ويكيبيديا

    "يُفترض بنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerekiyor
        
    • gerektiğini
        
    • gerekiyordu
        
    Bu olay gerçekleşmeden önce onun sesini duymamız gerekiyor çünkü öncesinde bir takım gümbürtüler duyuyorsunuz. Open Subtitles يُفترض بنا أن نسمع قدومه أولاً فله همهمة منخفضة
    Kod 363. Bu bir hükümet ihlali. Fırlatmamız gerekiyor. Open Subtitles الرمز 363 ذلك خرقٌ حكومي يُفترض بنا الإطلاق
    Hangi grubu takip etmemiz gerekiyor, efendim? Open Subtitles أية مجموعة يُفترض بنا أن نلحق بها يا سيّدي؟
    Gizli cemiyetin öyle kalması gerektiğini hatırlatmam gerekiyor mu? Open Subtitles أيجب عليّ أن أذكّرك أنه يُفترض بنا أن نكون مُنظّمة سريّة؟
    Âşık olmamız gerektiğini biliyorum ve bunu gerçekleştirmek istiyorum. Open Subtitles أعرف أنّه يُفترض بنا أن نكون مُغرمَين. لكنّي أريد إنجاح الأمر.
    Vaughn'a mı? Biyolojik silahları izlememiz gerekiyordu. Open Subtitles كان يُفترض بنا أن نتعقب الأسلحة البيولوجية
    Bu işi hepimiz adına çözmemiz gerekiyor. Open Subtitles يُفترض بنا إصلاح هذه الفوضى مرّة أولى وأخيرة.
    20 saatimiz kaldı. Ne yapmamız gerekiyor? Open Subtitles حسناً ، لدينا الآن عشرين دقيقة ماذا يُفترض بنا أن نفعل ؟
    Ne yani, seni orada mı vurmamız gerekiyor? Open Subtitles ماذا إذن ؟ هل يُفترض بنا إرسالك إلى هُناك ؟
    Üç gün içinde çekimlere başlamamız gerekiyor. Open Subtitles يُفترض بنا التصوير بظرف ثلاثة أيام
    Ne yapmamız gerekiyor? Open Subtitles حسنٌ, ماذا يُفترض بنا أن نفعل؟
    Beş kişiden ikisi... Geçecek üç kişiyi belirlemek için dövüşmemiz mi gerekiyor yani? Open Subtitles "إستبعاد متسابقين من ثلاثة،" ألهذا يُفترض بنا القتال فيما بيننا؟
    O zamana kadar ne yapmamız gerekiyor? Open Subtitles ما الذي يُفترض بنا فعله حتى ذلك الوقت؟
    O zamana kadar ne yapmamız gerekiyor? Open Subtitles وماذا يُفترض بنا أن نفعل حتى يجدوه؟
    Hey, müdür bunun hakkında konuşmamamız gerektiğini söylemişti. Open Subtitles مهلكِ، قال المُدير أنّه لا يُفترض بنا التحدّث حيال ذلك.
    Sanırım ne öğrenmemiz gerektiğini bir süre bilemeyeceğiz. Open Subtitles لا أظن أننا سندرك ما يُفترض بنا تعلُّمه لفترة
    Olanlar hakkında konuşmamamız gerektiğini biliyorum ama her şey için teşekkürler. Open Subtitles أعلم أنّه لا يُفترض بنا أن نتحدّث عمّا حدث حقاً، لكن... شكراً لك على كلّ شيءٍ.
    Geçen hafta yemek yememiz gerekiyordu. Open Subtitles يُفترض بنا تناول الغذاء معه الأسبوع المنصرم
    Ölmüş olmamız gerekiyordu ama ölmedik şimdiyse değer verdiğimiz insanlar tek tek ortadan kayboluyorlar. Open Subtitles كان يُفترض بنا أن نموت و لكننا لمْ نمت و الآن الناس الذين نهتمّ بأمرهم يختفون الواحد تلو الآخر
    Kahretsin. Bir şeyler getirmek mi gerekiyordu? Open Subtitles اللعنة , أكان يُفترض بنا احضار شيئاً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد