Olmecler ve Mayalar jaguara taparmış derler. | Open Subtitles | يُقال أن حضارتي الأولمك والمايا عبدا النمر المنقط |
Elmaslar kızların en iyi arkadaşıdır derler ama benim durumumda bu doğru değildi. | Open Subtitles | يُقال أن الألماس أفضل صديق للفتاة ولكن في حالتي ، لم يكن ذلك صحيح |
Alt, üst ve yan abdomenler için farklı olduğunu söylüyorlar ancak bunu takarsanız bir seferde bütün alanları çalıştırabilirsiniz. | Open Subtitles | يُقال أن تدريب العضلات العليا، والسفلى، والجانبية، تختلف عن بعضها البعض. ارتدي فقط هذا الحزام... |
Daha fazla güce sahip olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | يُقال أن بها طاقة أكثر |
Meksika'da bir yazarın insanların hayatlarını değiştirebileceği söylenir. | Open Subtitles | يُقال أن صيف واحد بالمكسيك يستطيع تغيير حياتك تماماً |
Şarabını tutabilen kadının, erkeğin tutmak isteyeceği bir kadın olduğunu söylerler. | Open Subtitles | يُقال أن المرأة التي تستطيع حمل شرابها يريد الرجل ان يحملها |
derler ki, sırlarımızı mezara götürmeliyiz. | Open Subtitles | يُقال أن علينا اصطحاب أسرارنا إلى القبر معنا. |
Bu dünyanın tadını çıkarmak için bir hayat yetmez derler. | Open Subtitles | يُقال أن حياة واحدة لاتكفي للتمتع بكل متع الحياة |
Evladın kaybı acıların en büyüğü derler. | Open Subtitles | يُقال أن فقدان طفل الأعمق في اليأس |
derler ki, mutluluk sağlık gibidir. | Open Subtitles | يُقال أن السعادة كالصحة الجيدة. |
Vampirlerin kalpleri soğuk ve ölüdür derler. | Open Subtitles | يُقال أن قلوب مصاصو الدماء ميته وبارده |
Denizaltının lanetli olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | 200)}"يُقال أن الغواصة لعنة إلاهية |
Kanunlara göre herkesin eşit olarak dünyaya geldiği söylenir. | Open Subtitles | يُقال أن الجميع يولدون سواسية طبقاً للقانون |
söylenir ki, bir zamanlar soylu bir adam senin yatak odanda bir gece kaldıktan sonra kendini boğmuş. | Open Subtitles | يُقال أن أحد النبلاء ذات يوم قام بإغراق نفسه بعد ليلة في حجرة نومك |
Bir bilgenin adının öldükten sonraki beş yıl boyunca yaşayacağı ve bir kılıç ustasının da yirmi yıl boyunca hatırlanacağı söylenir. | Open Subtitles | يُقال أن الباحثين يُذكر إسمهم علي الأقل لخمس سنوات بعد موتهم و المقاتلين لمدة عشرون عاماً |
Dünyada bir yerlerde her erkeğe göre bir kadın olduğunu söylerler. | Open Subtitles | يُقال أن لكل رجل هناك امرأة على وجه الأرض |
Dört insandan birinin akıl sağlığının bozuk olduğunu söylerler. | Open Subtitles | يُقال أن فرداً من كل أربعة مُصاب بمرض عقلي |
Ben onu hiç seyredemedim. Ama Junuh'un bu ülkenin en iyi golfçüsü... olduğunu söylerler. | Open Subtitles | لكن كان يُقال أن (جونا) كان في الطريق الصحيح .ليكون أعظم لاعب غولف شهدته البلاد إطلاقاً |