ويكيبيديا

    "ِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • seni
        
    • Sen
        
    • sana
        
    • senin
        
    • misin
        
    Dolayısıyla, kendim için, annem için... büyükannem, babam, amcam ve kamu yararı için... seni ve kardeşini öldürmek zorundayım. Open Subtitles لذا من اجلي و من اجل امي .. ِ جدتي ، ابي ، عمي و من اجل ذلك ..
    Evet, halledeceğim. Bu arada seni Bayan Finemingler seni soruyordu. Open Subtitles سوف أرى بخصوص ذلك والآن اذهبي الزبائن يطلبون رؤيتك ِ
    Eğer, Sen kötü olsaydın, bu benim kötü bir öğretmen olduğum anlamına gelirdi. Open Subtitles لانه اذا كنت سيء ، عندها يعني ذلك اني كنت مدرسه سيئه.. ِ
    Sen susacak ve beni takip edecektin. Hatırladın mı ? Open Subtitles كان من المفترض عليك ِ أن تخرسي وتتبعيني هل تذكرين؟
    sana diyet kola getirmek ve yüreklendirmek için mi etrafta olacağımı sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقدين أني سأكون بالجوار وأحضر لك ِ كعكة الحمية وأشجعكِ فقط ؟
    Brifingden sonra senin görevlerini de söyleyeceğim. Henüz işimiz bitmedi. Open Subtitles سأتحدث معك ِ بعد نهاية اجتماعنا نحن لم ننتهي تماماً
    Geçidi mi açacaksın, yoksa arkadaşının ruhunu sonsuza kadar yitirecek misin? Open Subtitles , أفتحي البوابة أو أخسري روح صديقتك ِ إلى الأبد ؟
    Yoksa benim evde olandan sonra seni öyle gönderdiğim için mi? Open Subtitles هل ربما أنت ِ غاضبة لإنني أعدتكِ لممنزل فى ذلك اليوم؟
    Öyleyse son bir kez bakmalıyım ki seni böyle hatırlayayım. Open Subtitles أذن أنا يجب أن ألقي نظرة أخيرة لأتذكرك ِ بها
    seni yeniden böylesi umut dolu gördüğüm için ne kadar mutluyum bilemezsin. Open Subtitles لا تعرفين كم سعيد أنا لسماعك ِ بأنك ِ مليئة بالأمل مجددا
    Hem seni, hem de babamı aynı gün kaybetmeyi kaldırabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد بأنني أستطيع تحمل خسارتك ِ وخسارة والدي بنفس اليوم
    Ölmek pahasına buraya, seni bulmaya geldim. Open Subtitles لكنت أتيت للبحث عنك ِ وإن . كلفنى ذلك حياتى
    - Hayır. Geçen gece bittiğimi düşündüğümde yanımda Sen vardın. Open Subtitles في تلك الليلة عندما إعتقدت بأنني إنتهيت كنت ِ هناك
    Çünkü, Sen benim kızımsın ve senin acı çekmeni istemiyorum. Open Subtitles لأنك ِ ابنتي و لا أريد أن يحدث مكروها لكِ
    Yarın her ne olursa, Sen ve ben hep birlikte olacağız. Open Subtitles , مهما يحدث غدا انت ِ وأنا , سنكون دائما سوية
    Ailemizi bir arada tutmaya, sana normal bir çocukluk yaşatmaya çalışıyorduk. Open Subtitles , كنا نحاول ان نبقي عائلتنا معا لإعطائك ِ طفولة طبيعية
    Bir gün dünyanın sana ihtiyacı olacağını biliyorduk senin de bize ihtiyacın kalmayacaktı. Open Subtitles , عرفنا بأن يوما ما العالم سيحتاجك وأنت ِ لن تحتاجينا بعد ذلك
    Hayır, hayır, yeme onu. Kirlendi. sana başka bir tane alacağım. Open Subtitles لا ياحبيبتي لا تأكليّ ذلك إنه مُتسخ،سأشتري لك ِ واحداً آخر
    senin çalıştığın iş hattını düşünürsek, aynısını senin içinde söyleyebiliriz. Open Subtitles حسنأً , سأقول نفس الشيء عنك ِ بإعتبار نوع عملك
    Nihayet senin yanında savaşma fırsatını yakaladığım için çok mutluyum, okçu. Open Subtitles أنا أستمتع بهذه الفرصة للقتال أخيرا بجانبك ِ , أيتها النبالة
    Ama önce, bana tuvaletin nerede olduğunu gösterir misin? Open Subtitles ولكن الآن أرجوك ِ أخبريني أين هو الحمام ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد