ويكيبيديا

    "‫ عليك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • lazım
        
    • gerek
        
    • zorundasın
        
    • - Hemen
        
    Gözlerini kapatman lazım ve alkışladığımı duyduğun tarafı işaret etmelisin. TED عليك أن تغمض عينيك، وعليك أن تشير حيث تسمعني أصفق.
    Ve bu da, esasında Richard'ın söylediği derin şey: Bir şeyi anlamak için, küçük parçalarını anlamak lazım. Etrafındaki her şeyden azıcık anlamak lazım. TED ولذا، فأنه شئ عميق أن تحدث ريتشارد حول: لفهم أي شئ، يتوجب عليك فهم قليل من القطع. شئ قليل عن كل شئ يحيط به.
    Hayır, hayır. Müdürün odasında beklemen lazım. iş görüşmem bitene kadar. Open Subtitles لا, عليك الانتظار في مكتب المديرة لحين أن انتهي من المقابلة
    Banyo yapmaları için onları zorlaman gerek. Ama 15 dakikayı yaşayabilirsin. TED ويجب عليك اجبارهم على الاستحمام. ولكنك تستطيع تقديم ١٥ دقيقة فقط.
    Ve onun hayatını kurtarabilmek için, kafatası basıncını azaltmak zorundasın. TED ومن أجل إنقاذ حياته، عليك خفض هذا الضغط داخل الجمجمة.
    - Defol buradan. - Hemen karar vermeyin. Open Subtitles اغرب عن وجهي ليس عليك أن تتخذ قراراً في الحال
    -Sen misin? Gayet iyi görünüyorsun. Gel buraya dostum, oturman lazım. Open Subtitles تبدو بصحة جيدة ، تعال يا صاح عليك الجلوس ، هيا
    Birinin bebeğine yumruk atmak için o bebeği sevmen lazım. Open Subtitles عليك أن تحب طفل أحدهم لكى تلكم طفلا فى وجهه
    Bu külüstürü kenara çekmeniz lazım, çünkü ben yanlış otobüsteyim. Open Subtitles ..أنت, ربما عليك أن تُوقف الحافلة لأنني على الحافلة الخطأ
    O harekete geçene kadar, senin ivme kazanmış olman lazım. Open Subtitles يجب عليك أن تحترس بمرور الوقت , يزيد من حركته
    Bence sen yirmi yaşına gelene kadar sadece arkadaş olarak kalmamız lazım. Open Subtitles حتي تبلغي ال 20 عليك اللعنة اني اكرهك الا تظن ذلك ؟
    Olay yeri çizimlerim için ölçü almam lazım. Çekilir misiniz? Open Subtitles يجب عليك الأبتعاد حتي أستطيع أن أخذ رسومات لمسرح الجريمة
    İşleri yoluna koyabiliriz, ama nerede olduğunu bize söylemen lazım. Open Subtitles الآن، أناوهويمكنناتصحيح الوضع ، لكن عليك أن تخبرنا عن مكانها
    Aslında çalışmaya ara vermen lazım. Gitgide sağlıksız olmaya başlıyor. Open Subtitles بالواقع، عليك أن تكفّي عن التمرّن فلقد بات الأمر مضرّاً
    Aslında çalışmaya ara vermen lazım. Gitgide sağlıksız olmaya başlıyor. Open Subtitles بالواقع، عليك أن تكفّي عن التمرّن فلقد بات الأمر مضرّاً
    Elindeki ve boynundaki bu çürüklerin nasıl olduğunu bana anlatman lazım. Open Subtitles عليك إخباري كيف حدثت لكِ تلك الكدمات التي على يديكِ ورقبتك.
    Elindeki ve boynundaki bu çürüklerin nasıl olduğunu bana anlatman lazım. Open Subtitles عليك إخباري كيف حدثت لكِ تلك الكدمات التي على يديكِ ورقبتك.
    Acı çekmek için zeki olmanıza gerek yok, fakat canlı olmanız gerekir. TED ليس عليك أن تكون ذكياً لتعاني، لكن ربما عليك أن تكون حياً.
    Katılmak için illa afili bir astrofizikçi olmaya gerek olmadığını gösteriyor. TED تُوَضِّحُ أنه ليس عليك أن تكون عالِمًا فيزيائيًا بارعًا حتى تشارك.
    Bunu unutsan iyi olur. Para için pedala basmak zorundasın. Open Subtitles أنس ذلك عليك أن تعمل من آجل الحصول على المال
    Buradan yürüyerek gitmek istiyorsan bize bir isim vermek zorundasın. Open Subtitles إن أردتِه أن يخرج من هنا عليك أن تعطينا إسماً
    - Hemen bakayım. - Tamam. 15 dakika sonra tüyo vermeye başlayacağım. Open Subtitles سأراجعه، حسناً عليك البقاء لمدة 15 دقيقة
    - Hemen evden çıkman gerek! - Neden bahsediyorsun? Open Subtitles عليك الخروج من المنزل ما الذي تتحدث عنه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد