ويكيبيديا

    "‫ لا تقلقي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Merak etme
        
    Merak etme. Fazladan bir dakika bile oyalanmayacağım. Haydi hayırlısı. Open Subtitles لا تقلقي لن استغرق دقيقة اكثر مما يلزم افسح الطريق
    - Gitme oraya. - Merak etme, sadece sigortaları kontrol etmek istiyorum. Open Subtitles ـ لكن لا تذهب هناك ـ لا تقلقي سأتحقق فقط من المنصهرات
    Merak etme. Kokain ve kahvemiz var, bir parti vereceğiz. Open Subtitles لا تقلقي علي ، وجدنا الكوكايين والقهوة ، وسنقيم حفلة
    Ama bunlar sadece 2. derece. Güvenli, Merak etme. -Merak etmiyorum. Open Subtitles لا ، ولكن لا تقلقي عند المستوى الثاني نكون مازلنا بأمان
    - İçeriden gel! İrfan, lütfen. - Merak etme anne. Open Subtitles ادخل يا إيرفان أرجوك لا تقلقي يا أمي أنا قوى
    Merak etme Silvia. Ben yerel dilimle insanlara kendimi sevdiririm. Open Subtitles لا تقلقي سيلفيا إن عاميتي هي التي تقربني من الناس
    Merak etme. Ateş kafama inmeden önce 2 saat vaktimiz var. Open Subtitles لا تقلقي ، أمامنا ساعتان قبل أن تصل النار إلى رأسي
    Merak etme, evi yanmayacak, sadece lavabosunda biraz iz kalacak. Open Subtitles لا تقلقي, لن يحترق منزلها, فقط خلفت بقعة على المغسلة.
    Merak etme tatlım, döner dönmez hemen debriyaj pedalını değiştireceğim. Open Subtitles لا تقلقي عزيزتي . سوف نستبدل دواسة القابض عند عودتي
    Merak etme, mi reina bonita, çok yakında beraber olacağız. Open Subtitles لا تقلقي مي رينا بونيتا سوف نكون مع بعضنا قريبا
    Geçen gün için kusura bakma. Kirayı da Merak etme. Open Subtitles أنا أسف بسبب اليوم الفائت لا تقلقي من شيك الإيجار
    S.A.R.A.H., Merak etme. Farkına bile varmadan tatil gelmiş olacak. Open Subtitles سارة ، لا تقلقي العطل سأكون هنا قبل أن تعرفي
    Merak etme, oldukça nezih bir yerdir. Tam sana göre. Open Subtitles لا تقلقي ، مكان جذاب جدا ، المثالي بالنسبة لك.
    Merak etme annecim. Akşam tiyatroda görüşürüz zaten, tamam mı? Open Subtitles لا تقلقي يا امي سوف اراك في المسرح الليلة، حسناً
    Merak etme, hayatına yön vermeye çalışan, tek kişi sen değilsin. Open Subtitles لا تقلقي لستي الوحيدة التي تريد ان تعرف ماذا تصنع بحياتها
    Merak etme, uyuya kaldığı gibi seni armadillo gibi sarıp sarmalayacağım. Open Subtitles لا تقلقي حينما تغط في النوم سوف أديرك مثل حيوان المدرع
    Merak etme. Bende bir çaresi var. Şu çantayı verir misin? Open Subtitles لا تقلقي فأنا أعتقد أن لدي شئ ما أعطني تلك الحقيبة
    Söz veremem ama Merak etme o iyi niyetli bir hayalettir. Open Subtitles لايمكنني أن أعدك حيال ذلك، لكن لا تقلقي إنه رجل صالح
    Onun güvende olduğunu bilmek istiyoruz. Merak etme. Onu bulacağız. Open Subtitles فقط نريد ان نعرف هل هي بخير لا تقلقي سنجدها
    Merak etme, seni milkshake makinesine sarıIırken görmek gibi bir isteğim yok. Open Subtitles لا تقلقي, ليس لديّ أي رغبة في رؤيتك وأنت تعانقين خلَّاط الحليب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد