ويكيبيديا

    "‫ هل تعرفين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyor musun
        
    • dair hiçbir fikrin var
        
    • olduğuna dair hiçbir fikrin
        
    Evlerin önlerini yırtıp atsan içerde domuz bulacağını biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين انك اذا دخلت هذه البيوت ستجدينها مليئة بالخنازير
    biliyor musun,güzel bir kıza göre bazen çok çirkin olabiliyorsun. Open Subtitles هل تعرفين ، بالنسبة لفتاة جميلة أحياناً تبدين قبيحة جداً
    Öldükten sonra yaramaz küçük kızlar nereye gider biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين أين تذهب الفتيات ذوات السلوك السيء بعد وفاتهن؟
    Bunun ne kadar tehlikeli olduğuna dair hiçbir fikrin var mı? Open Subtitles ـ هل تعرفين كم هذا خطير؟
    Yani, bu ne demek biliyor musun? Ne demek biliyor musun? Open Subtitles اقصد ، اتعلمين ماذا يعنى هذا هل تعرفين ماذا يعنى ذلك
    Parisli bir kadının bahardaki kokusunun ne kadar ölümcül olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين كم هي قاتلة تلك الرائحة لإمرأة باريسية في موسم الربيع؟
    Ama biliyor musun, bu evde benimkinden daha büyük başarısızlık var. Open Subtitles لكن هل تعرفين أن هناك أفشل مني في هذا البيت ؟
    Açıkçası, Katherine... geçen gece ne kadar utandığımı biliyor musun? Open Subtitles بصراحة, كاثرين هل تعرفين كم كان ذلك محرجاً لي بالأمس؟
    Beni o saatte ne kadar çok kişinin aradığını biliyor musun? Open Subtitles 33 ليلة أمس هل تعرفين كم شخص يرافقني بذلك الوقت ؟
    Üniversitedeki kız arkadaşım Stacy'nin benden nasıl ayrıldığını biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين كيف صديقتي في الكلية ستايسي.. أنهت علاقتها معي؟
    Bütün sabah iskelet gibi bir kıza kıyafet uydurmaya çalıştığımı biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين انني امضيت صباح اليوم اقيس عارضة نحيلة كالهيكل العظمي ؟
    Senin yatağında sensiz yatmak nasıl bir şey, biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين كيف يبدو النوم في السرير من دونك ؟
    Bu sabah senin yüzünden ne kadar sorunla boğuştuğumu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين كم حريق توجب علي ان أطفئها هذا الصباح بسببك؟
    Dünyada en fazla nefret ettiğim şeyler nedir, biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين ماهو الشئ الذي أكرهه في هذا العالم ؟
    Büyük Kötü Ayıya inanmayan, küçük farenin hikâyesini biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين قصة الفأرة التى لم تُصدق قصة الدب المتوحش؟
    Hayır, saçmalamayı kes. En güzel yanın ne biliyor musun? Open Subtitles لا اللعنة على ذلك الخشم, هل تعرفين احلى حاجة فيك؟
    Bunun ne kadar tehlikeli olduğuna dair hiçbir fikrin var mı? Open Subtitles ـ هل تعرفين كم هذا خطير؟ !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد