Ich wollte nie eine Geschichte über mich selbst schreiben. Oder meinen Sohn. Oder über die Liebe. | Open Subtitles | لم أكن أنوي يوماً أن أكتب قصة عن نفسي أو عن ابني أو عن الحب |
Sie singen aus Liebe, sie tanzen aus Liebe, sie dichten Verse und schreiben Geschichten über die Liebe. | TED | يغنون للحب ، يرقصون للحب، يؤلفون القصائد والقصص عن الحب. |
Sie erzählen Mythen und Legenden über die Liebe. Sie sehnen sich nach Liebe, sie leben für die Liebe, | TED | يتلون الخرافات والأساطير عن الحب. يتوقون للحب ، و يعيشون للحب، |
Männer sprechen gut über die Liebe, wenn es ihnen nutzt. | Open Subtitles | يتكلم الرجال عن الحب بروعه عندما يخدم هذا اغراضهم |
Der Punkt ist, dass die Menschen etwas über die Liebe lesen und etwas ganz anderes erleben. | Open Subtitles | إنّ النقطة هي أنّ النـاس يقرأون عن الحبّ كشيء واحد ويواجهونه كآخر |
Möchten Sie etwas über die Liebe erfahren? | Open Subtitles | هل تودّ أن تسمع عن الرومانسية ؟ |
Und deine endlosen Vorträge über die Liebe in der westlichen Welt? | Open Subtitles | كٌنت تعطيني دروس كثيرة عن الحب في العالم الغربي |
Vielleicht würdest du dann anders über die Liebe denken. | Open Subtitles | ربما عندها كنت ستشعرين على نحو مختلف عن الحب. |
Ja, dank dir, Blair, haben wir die ganze Nacht diskutiert über die Liebe, den Tod und über unsere kurze Zeit auf Erden. | Open Subtitles | شكرا لك بلير كنا مستيقظين طوال الليل نتحدث عن الحب و الموت والحياة |
Er ist nun alt genug, um die Wahrheit... und andere Dinge über die Liebe zu erfahren. | Open Subtitles | يالهنري المسكين - كلا, أنه كبير كفاية ليعرف الحقيقة - وتخمين أشياء أخرى عن الحب |
Nicht mit Ihrem Antrag, aber mit Ihrer Ansprache über die Liebe. | Open Subtitles | ليس بسبب عرضك للزواج, ولكن بسبب حديثك عن الحب |
Teilweise. Ich habe einen vorgegebenen Dialog über die Liebe abgewandelt. | Open Subtitles | جزء منه، لقد إستوحيته من نص مكتوب عن الحب |
Dieser Abschnitt über die Liebe war mir nicht geheuer. | Open Subtitles | تلك الفقرة التي كتبتها عن الحب جعلتني غير مرتاحة |
Mein Kumpel Clarence... hatte beim Essen mal was über die Liebe zu sagen. | Open Subtitles | صديق لي،كلارنس توقف خلال فترة الغداء وقال بأن لديه شيئاً ليقوله عن الحب |
Sie reden über die Liebe, als sei sie ein Husten. | Open Subtitles | أنت تتكلمين عن الحب كما لو أنه كحة سيئة |
Es ist doch bloß eine Posse, ein Stück über die Liebe. | Open Subtitles | فخامتك هي مرحة، إنها عمل عن الحب. |
Theaterschreiber lehren uns nichts über die Liebe. | Open Subtitles | الشعراء لا يعلموننا أي شيء عن الحب |
Aufgrund der Beweislage hört sich deine Theorie über die Liebe an ... .. wie das Geschimpfe einer verbitterten zynischen Frau. | Open Subtitles | لذا. أقول مستنداً على الأدلة... كل نظرياتك عن الحب تبدو مثل تشدق من امرأة متهكمة مريرة. |
Geschichte über die Liebe und ihre Macht, die sie über unser Leben hat. | Open Subtitles | لكنها قصة عن الحب, وسيطرته على حياتنا |
Und habt Fragen geschrien. über die Liebe, über die Ehe und über den Sinn des Lebens. | Open Subtitles | صائحين بأسئلةٍ عن الحبّ و الزواج و معنى الحياة. |
Reden wir über die Liebe. | Open Subtitles | - نعم فعلا. ولكن دعونا أولا نتحدث عن الرومانسية. |
Ich fühle, dass, wenn wir unser Meisterwerk beenden, unsere Rockoper über die Liebe, wir am Ende vielleicht zu unseren Mädchen kommen. | Open Subtitles | أود ان ننهي تحفتنا الفنية ...لؤلؤة الروك التي تدور حول الحب وربما, الإنفصال عن فتاة... |
Die wissen nichts über die Liebe. Die haben noch nie geliebt. | Open Subtitles | فهم لايعرفون ماهو الحب إنهم لم يشعرون به |