"über die liebe" - Translation from German to Arabic

    • عن الحب
        
    • عن الحبّ
        
    • عن الرومانسية
        
    • حول الحب
        
    • ماهو الحب
        
    Ich wollte nie eine Geschichte über mich selbst schreiben. Oder meinen Sohn. Oder über die Liebe. Open Subtitles لم أكن أنوي يوماً أن أكتب قصة عن نفسي أو عن ابني أو عن الحب
    Sie singen aus Liebe, sie tanzen aus Liebe, sie dichten Verse und schreiben Geschichten über die Liebe. TED يغنون للحب ، يرقصون للحب، يؤلفون القصائد والقصص عن الحب.
    Sie erzählen Mythen und Legenden über die Liebe. Sie sehnen sich nach Liebe, sie leben für die Liebe, TED يتلون الخرافات والأساطير عن الحب. يتوقون للحب ، و يعيشون للحب،
    Männer sprechen gut über die Liebe, wenn es ihnen nutzt. Open Subtitles يتكلم الرجال عن الحب بروعه عندما يخدم هذا اغراضهم
    Der Punkt ist, dass die Menschen etwas über die Liebe lesen und etwas ganz anderes erleben. Open Subtitles إنّ النقطة هي أنّ النـاس يقرأون عن الحبّ كشيء واحد ويواجهونه كآخر
    Möchten Sie etwas über die Liebe erfahren? Open Subtitles هل تودّ أن تسمع عن الرومانسية ؟
    Und deine endlosen Vorträge über die Liebe in der westlichen Welt? Open Subtitles كٌنت تعطيني دروس كثيرة عن الحب في العالم الغربي
    Vielleicht würdest du dann anders über die Liebe denken. Open Subtitles ربما عندها كنت ستشعرين على نحو مختلف عن الحب.
    Ja, dank dir, Blair, haben wir die ganze Nacht diskutiert über die Liebe, den Tod und über unsere kurze Zeit auf Erden. Open Subtitles شكرا لك بلير كنا مستيقظين طوال الليل نتحدث عن الحب و الموت والحياة
    Er ist nun alt genug, um die Wahrheit... und andere Dinge über die Liebe zu erfahren. Open Subtitles يالهنري المسكين - كلا, أنه كبير كفاية ليعرف الحقيقة - وتخمين أشياء أخرى عن الحب
    Nicht mit Ihrem Antrag, aber mit Ihrer Ansprache über die Liebe. Open Subtitles ليس بسبب عرضك للزواج, ولكن بسبب حديثك عن الحب
    Teilweise. Ich habe einen vorgegebenen Dialog über die Liebe abgewandelt. Open Subtitles جزء منه، لقد إستوحيته من نص مكتوب عن الحب
    Dieser Abschnitt über die Liebe war mir nicht geheuer. Open Subtitles تلك الفقرة التي كتبتها عن الحب جعلتني غير مرتاحة
    Mein Kumpel Clarence... hatte beim Essen mal was über die Liebe zu sagen. Open Subtitles صديق لي،كلارنس توقف خلال فترة الغداء وقال بأن لديه شيئاً ليقوله عن الحب
    Sie reden über die Liebe, als sei sie ein Husten. Open Subtitles أنت تتكلمين عن الحب كما لو أنه كحة سيئة
    Es ist doch bloß eine Posse, ein Stück über die Liebe. Open Subtitles فخامتك هي مرحة، إنها عمل عن الحب.
    Theaterschreiber lehren uns nichts über die Liebe. Open Subtitles الشعراء لا يعلموننا أي شيء عن الحب
    Aufgrund der Beweislage hört sich deine Theorie über die Liebe an ... .. wie das Geschimpfe einer verbitterten zynischen Frau. Open Subtitles لذا. أقول مستنداً على الأدلة... كل نظرياتك عن الحب تبدو مثل تشدق من امرأة متهكمة مريرة.
    Geschichte über die Liebe und ihre Macht, die sie über unser Leben hat. Open Subtitles لكنها قصة عن الحب, وسيطرته على حياتنا
    Und habt Fragen geschrien. über die Liebe, über die Ehe und über den Sinn des Lebens. Open Subtitles صائحين بأسئلةٍ عن الحبّ و الزواج و معنى الحياة.
    Reden wir über die Liebe. Open Subtitles - نعم فعلا. ولكن دعونا أولا نتحدث عن الرومانسية.
    Ich fühle, dass, wenn wir unser Meisterwerk beenden, unsere Rockoper über die Liebe, wir am Ende vielleicht zu unseren Mädchen kommen. Open Subtitles أود ان ننهي تحفتنا الفنية ...لؤلؤة الروك التي تدور حول الحب وربما, الإنفصال عن فتاة...
    Die wissen nichts über die Liebe. Die haben noch nie geliebt. Open Subtitles فهم لايعرفون ماهو الحب إنهم لم يشعرون به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more