Meine Frau übergibt sich. Es gab viel Geschrei hier. | Open Subtitles | إن زوجتى تتقيأ كان هناك الكثير من الصراخ |
Ja, nun, sie hat sich betrunken, und jetzt ist sie oben und übergibt sich. | Open Subtitles | امم صحيح، حسناً هي الآن سكرانة وهي الآن تتقيأ بالأعلى |
Okay, sie hat keine Verstopfung, sie übergibt sich nur. | Open Subtitles | حسنا، لم يكن لديها إمساك. حسنا، هي تتقيأ فقط. |
Wenn du springst, brichst du die Herzen von Millionen und Bernie übergibt sich auf kranke Kinder statt sie aus dem Koma zu wecken. | Open Subtitles | كيف ستشعر إذا قفزت محطماً قلوب الملايين تاركاً بيرنى يتقيأ على طفل صغير بدلاً من إلهامه |
Meiner hat Bulimie. Er übergibt sich nach dem Wiegen. | Open Subtitles | فارسي مصاب بالشره يتقيأ بعد تناول طعامه |
- Ich dachte, damit meinten Sie... - Es stimmt eigentlich. Sie übergibt sich häufiger. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك تعنى أنها - هذا حقيقى ، فى الواقع إنها تتقيأ بكثرة - |
- Ihre Frau übergibt sich häufiger? | Open Subtitles | هل تتقيأ زوجتك كثيراً ؟ |
Sie übergibt sich dauernd. | Open Subtitles | إنها تتقيأ كثيرا بلا توقف |
Die ist im Badezimmer und übergibt sich. | Open Subtitles | إنها تتقيأ بالحمام |
Sie übergibt sich. | Open Subtitles | انها تتقيأ |
Niemand übergibt sich, bevor ich nicht gesungen habe. | Open Subtitles | (فيل) ربما سأتقيأ لا أحد يتقيأ , حتى أقوم بالغناء |
Ich kümmere mich um Mrs. Samuels. Mein Mann übergibt sich. | Open Subtitles | لكن زوجي يفعل ذلك، إنه يتقيأ |
- Besser. Er übergibt sich gleich. | Open Subtitles | أفضل - أنت ستجعلة يتقيأ - |