"übergibt sich" - Translation from German to Arabic

    • تتقيأ
        
    • يتقيأ
        
    Meine Frau übergibt sich. Es gab viel Geschrei hier. Open Subtitles إن زوجتى تتقيأ كان هناك الكثير من الصراخ
    Ja, nun, sie hat sich betrunken, und jetzt ist sie oben und übergibt sich. Open Subtitles امم صحيح، حسناً هي الآن سكرانة وهي الآن تتقيأ بالأعلى
    Okay, sie hat keine Verstopfung, sie übergibt sich nur. Open Subtitles حسنا، لم يكن لديها إمساك. حسنا، هي تتقيأ فقط.
    Wenn du springst, brichst du die Herzen von Millionen und Bernie übergibt sich auf kranke Kinder statt sie aus dem Koma zu wecken. Open Subtitles كيف ستشعر إذا قفزت محطماً قلوب الملايين تاركاً بيرنى يتقيأ على طفل صغير بدلاً من إلهامه
    Meiner hat Bulimie. Er übergibt sich nach dem Wiegen. Open Subtitles فارسي مصاب بالشره يتقيأ بعد تناول طعامه
    - Ich dachte, damit meinten Sie... - Es stimmt eigentlich. Sie übergibt sich häufiger. Open Subtitles لقد ظننت أنك تعنى أنها - هذا حقيقى ، فى الواقع إنها تتقيأ بكثرة -
    - Ihre Frau übergibt sich häufiger? Open Subtitles هل تتقيأ زوجتك كثيراً ؟
    Sie übergibt sich dauernd. Open Subtitles إنها تتقيأ كثيرا بلا توقف
    Die ist im Badezimmer und übergibt sich. Open Subtitles إنها تتقيأ بالحمام
    Sie übergibt sich. Open Subtitles انها تتقيأ
    Niemand übergibt sich, bevor ich nicht gesungen habe. Open Subtitles (فيل) ربما سأتقيأ لا أحد يتقيأ , حتى أقوم بالغناء
    Ich kümmere mich um Mrs. Samuels. Mein Mann übergibt sich. Open Subtitles لكن زوجي يفعل ذلك، إنه يتقيأ
    - Besser. Er übergibt sich gleich. Open Subtitles أفضل - أنت ستجعلة يتقيأ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more