Überleg dir das nächste Mal, wo du langgehst. | Open Subtitles | فكّر مرتين قبل أن تعبر من هنا ثانيةً. |
Überleg dir aufzustehen. | Open Subtitles | فكّر جيّداً فى النهوض |
Atme ganz tief durch, Überleg dir vorher deine Antwort und zwar knapp. | Open Subtitles | خذي نفسا عميقا فكري بما سوف تقولينه اجعلي اجابتك قصيره |
Ich weiß, du versuchst, mich aufzuheitern, aber Überleg dir mal, was du gerade gesagt hast. | Open Subtitles | أنا اعلم بأنكِ تحاولين تحسين شعوري ولكن فكري حقاً بما قلتي لي للتو |
Stell dir ihren tiefen Schmerz vor und Überleg dir, wie du ihnen helfen kannst. | Open Subtitles | تصوري مدى الألم في قلوبهم ثم فكّري في كيفية مساعدتهم لا أريد ذلك |
Überleg dir mal, was du eigentlich tust! Zurück! | Open Subtitles | كوفى , كوفى من فضلك فكر بالذى تفعلة , حسنا ؟ |
Überleg dir, ob du dich vordrängen solltest! Oder ob du dich anstellst! | Open Subtitles | ثم تفكرى فى انتظار أخيك مثلك مثل الباقين |
- Birkhoff, bitte, Überleg dir etwas, um den Zünder aus der Ferne zu deaktivieren. | Open Subtitles | (بيركوف)، من فضلك، فكّر بطريقة لإبطال الزناد عن بُعد |
Los. Überleg dir was. | Open Subtitles | هيّا، فكّر بذلك و حسب |
Überleg dir mein Angebot. | Open Subtitles | فكّر بعرضي. |
Überleg dir etwas! | Open Subtitles | فكّر بشيء! |
Überleg dir das Vietcong-Heldin. | Open Subtitles | فكري بهذا سيدة الفيكونيج البطلة |
Also, Überleg dir, ob du nicht irgendwann wieder mit mir ausgehen willst. | Open Subtitles | فكري في الخروج معي مرة اخرى في وقت ما |
Überleg dir vorher deine Antwort und zwar knapp. | Open Subtitles | فكري بما سوف تقولينه اجعلي اجابتك قصيره |
Überleg dir das ganz genau. | Open Subtitles | فكري في ما تفعلينه |
Überleg dir´s. Wir dürfen niemand als Ersatz für Dale einstellen. | Open Subtitles | فقط فكّري في الموضوع. نحن لا نستطيع أخذ شخص ما جديد لحلّ محل دايل. |
May, Überleg dir gut, was du tust. | Open Subtitles | كولسون ، هم لديّ ماي ، فكّري بما تفعلينه |
Überleg dir, was du gerade sagst. | Open Subtitles | . فكّري بما تقولين |
Coffey... Komm schon, Coffey. Überleg dir, was du tust, OK? | Open Subtitles | كوفى , كوفى من فضلك فكر بالذى تفعلة , حسنا ؟ |
Überleg dir, was das bedeutet. Schluss mit den Bigweld-Werken. Die Ratchet-Werke sind die Zukunft. | Open Subtitles | فكر جيداً ليس بمصانع بيج وايلد ولكن بمصانع راتشيد |
Überleg dir, ob du dich vordrängen solltest! Oder ob du dich anstellst! | Open Subtitles | ثم تفكرى فى انتظار أخيك مثلك مثل الباقين |