ويكيبيديا

    "- gott" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الله
        
    • الرب
        
    • الحمد
        
    • حمداً
        
    • ياإلهي
        
    • ربّاه
        
    • الإله
        
    • حمدا
        
    • يا إلهي
        
    • حمدًا
        
    • اللّه
        
    • ربي
        
    • يعني أنّ القدر نزل
        
    Und was mein Bruder George - Gott hab ihn selig - ... 100-Prozent-Arsch-Aufreißen aufAIabama-Art nannte. Open Subtitles وذلك بابادة الاشرار و ماكان شقيقى جورج رحمه الله يسمية مائة بالمائة ركل للمؤخرات
    Aber du bist eine Frau - Gott sei Dank! - Ja. Open Subtitles لكنِك فتاة، أحمد الله لذلك إلتحقت بالفرقة
    - Gott und Eure Lordschaften. Möge Gott Ihnen Gnade gewähren, Eure Hoheit! Open Subtitles ـ بالرب و بالنبلاء ـ فاليرسل الرب لسموك خلاصً جيداً
    - Nein, es ist nicht Gunther. - Gott sei Dank! Open Subtitles لا طبعا ليس جنثر الحمد لله ، لا أتخيل أبني أن يكون شعره مثل شعر جنثر
    - Gott sei Dank bist du in Sicherheit! Open Subtitles أنت ما كان يجب أَن تكونى - حمداً لله أنت آمن!
    - Gott, bin ich fertig. Hilfst du mir mit den Sachen, Schatz? Open Subtitles ياإلهي كم انا متعبه هل بأمكانك مساعدتي بحمل هذه الاغراض عزيزتي
    - Gott wird dich belohnen. - Ich habe in ihrem Namen getötet. Open Subtitles وسوف يُكافئني الله على ذلك لقد قتلت من أجل أسماءِهم
    Wir beten für die Familien der Piloten. - Gott helfe uns allen. Open Subtitles صلاتنا الى أهالي الطيارين وليساعدنا الله جميعا
    Wir beten für die Familien der Piloten. - Gott helfe uns allen. - Mrs. Whitmore. Open Subtitles صلاتنا الى أهالي الطيارين وليساعدنا الله جميعا
    - Gott ist ein Zuschauer. Open Subtitles الله مشاهد، سكولي. هو فقط يقرأ أعداد كبيرة الصندوق.
    - Gott hab alle Christen selig - waren eines Alters. Open Subtitles فليرحم الرب كل الارواح المسيحية من نفس العمر
    - Du verstehst schon. - Gott schütze unseren Lebensstil. Open Subtitles ـ أنكٍ تعرفين ما أعنيه ـ أعرف، أعرف، ليضفي الرب بركته علي أسلوب حياتنا
    - Wunder sind nicht billig. - Gott ist hier. Open Subtitles على ما يبدو المعجزات ليست رخيصة الرب هنا
    Nein, das wäre ja schrecklich. - Gott sei Dank. Es ist Donnerstag. Open Subtitles ــ لا، كان ذلك ليكون مريعاً ــ الحمد لله
    - Gott sei Dank verdient er gut. Open Subtitles الحمد لله أنه هو من يجني الأموال الكثيرة. حقاً؟
    - Gott sei Dank kam er rechtzeitig. Open Subtitles الحمد لله وكابد الصليبية حصلت هناك في الوقت المناسب!
    - Gott sei Dank bin ich dich los. Open Subtitles حمداً لله أنكِ ستخرجين من حياتي
    - Gott, nein. Würde einer von euch uns erschießen? Open Subtitles ياإلهي لاأتمنى ذلك , هل كان أحد منكم ينوي إطلاق النار علينا ؟
    - Gott, Oliver, du bist der einzige Mensch auf dem Planeten, der die Wahrheit als kompliziert ansieht. Open Subtitles ربّاه يا (أوليفر)، إنّك الشخص الوحيد على وجه الخليقة الذي يعتبر الحقيقة تعقيدًا.
    - Gott hat Ihre Gebete erhört. Open Subtitles لقد أجاب الإله على صلاتك .. يجب أن ترى بنفسك
    - Gott sei Dank, jetzt bist du sicher. - Was meinst du? - Chuck, was? Open Subtitles حمدا لله انك بالخارج سليمة يا سيندى ماذا تعنى ؟ شاك..
    - Gott, hörst du auch mal auf zu nörgeln? Open Subtitles يا إلهي . هل يمكنك أن تكف عن الشكوى حول هذا الموضوع؟
    - Gott sei Dank hat Conrad überlebt. - Ohne bleibende Schäden. Open Subtitles حمدًا لله أنّ (كونراد) نجا دون إصابة دائمة
    - Gott schütze Amerika. - Das Land, das ich liebe. Open Subtitles بارك اللّه في أمريكا الأرض التي أحبّ
    - Gott helfe mir, es wäre vielleicht ein Fall für einen Priester. Open Subtitles حقًا؟ ساعدني يا ربي أعتقد أنه من اختصاص قسيس
    - Gott persönlich hat die Kugeln aufgehalten. - Richtig. Open Subtitles ذلك يعني أنّ القدر نزل من السماء وأوقف الرصاص ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد