ويكيبيديا

    "- hier" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ها
        
    • خذ
        
    • تفضل
        
    • هاك
        
    • خذي
        
    • أنا
        
    • هنا
        
    • هذه
        
    • هاكِ
        
    • تفضّلي
        
    • تفضلا
        
    • تفضلى
        
    • هناك
        
    • هنا تَذْهبُ
        
    Irgendwo hier sind eine Reihe von Fotografien - Hier sind sie. TED وفي مكان ما هنا، توجد سلسلة من الصور – ها هي هنا
    - Eine tiefgründig Wahrheit... - Hier ist Jöns, der Knappe. Open Subtitles ها هو الملك جينيس يبتسم ابتسامة عريضة للموت
    - Hier ist meine Regel: Iss, trink und geniesse alles. Und gib dasselbe zurück. Open Subtitles هذه قاعدتي تناول الطعام و الشراب و خذ كل شي ثم أدر ظهرك
    - Hier, nimm das. - Ich muss gehen. Sie braucht mich. Open Subtitles ـ خذ هذه ـ يجب أن أذهب؛ إنها بحاجة لي
    - Hier ist das Wasser. Open Subtitles ـ سألتقطها ـ تفضل الماء ـ شكراً لك، سيّدي ـ شكراً لك جزيلاً
    - Hier sind das Geld und die Liste. - Das Restgeld kannst du behalten. Open Subtitles هاك النقود و القائمة الباقي لأجلك , احتفظ بالباقي
    - Die Fosters gehen auch. - Hier ist die Zukunft, die du brauchst. Open Subtitles فوسترز أيضا خذي كل المستقبل الذي تريدينه من هنا
    - Hier drüben. Er kam rein, wurde niedergeschlagen und verlor die Besinnung. Open Subtitles ها هنا لقد قدِمَ ، تلقى ضربة ثم أغمى عليه
    - Hier ist das Geld. - Du hast heute viel verkauft. Open Subtitles ها هى الأموال لقد بعت اليوم الكثير من العملات
    - Hier bitte. Du kannst jederzeit anrufen. Open Subtitles ها هي أنت تستطيعي أن تكلميني أي وقت تريدين
    - Hier ist das Bleichmittel. Open Subtitles حسناً, ها هو مسحوق التبييض من يريد مزيل مسحوق التبرج ؟
    Ich war auf dem Rückweg. - Hier ist sein Zugticket, Doc. Open Subtitles ـ وكنت عائداً إليكم ـ ها هي تذكرة القطار يا دكتور
    - Hier. Iss eine Enchilada. Mann... Open Subtitles خذ واحدة من هذا الكعك من أين أتيت بهذة الخواتم؟
    - Hier. Wir teilen doch alles. Open Subtitles خذ يا إبني، شاركني ثروتي، هذا مبدأي دائماً
    - Hier. - Was ist mit der an deinem Knöchel? Open Subtitles ـ خذ ـ و ماذا عن السلاح الموجود فى كاحلك ؟
    - Hier sind $ 50, falls was passiert. Open Subtitles تفضل 50 دولار في حال واجهتم مشاكل
    - Hier, Süßer, nimm dir einen Drink. - Ja, hilf mir. Ich bin erschöpft. Open Subtitles تفضل شرابك يا عزيزي - ساعديني انا منزعج -
    - Hier Kindchen, du kannst ihn haben. - Vielen Dank, Krusty! Open Subtitles هاك يا فتاه , خذيه انتِ - "شكراً "كرستي -
    - Hier, lies das auf der Verpackung! Sag mir, was man tun soll! Open Subtitles خذي , إقرئي الصندوق و أخبريني مالذي يجب فعله
    - Hier ist mein Auftrag. - Ich mache keine Mädchen mehr. Open Subtitles لقد أصدرت أمراً أنا لن أقوم بعمل المزيد من الفتيات
    - Sie suchen Sie überall. - Hier werden sie mich nicht suchen. Open Subtitles انهم يبحثون عنك فى كافة ارجاء المدينة انهم لن يبحثوا هنا
    - Hier, etwas Reiseproviant. - Danke. Open Subtitles هاكِ , هذا الطعام للطريق شكراً لكِ يا سيدتى
    - Nein, sie haben zu viele geliefert. - Hier. Open Subtitles لا، لكن ما وصل أكثر من اللازم - تفضّلي -
    - Hier ist euer Pausenbrot. Open Subtitles تفضلا يا أطفال، غداء مميز
    - Hier, für dich. - Was ist es? Open Subtitles تفضلى ، عليك ان تأخذى هذا ما هذا؟
    Ich lief vom Fahrstuhl hierher und und wenn man sich nur einmal die Bühne ansieht - Hier sind wahrscheinlich gerade etwa 20.500 Watt an Licht in Betrieb. TED لقد مشيت من المصعد إلى هنا وبالنظر إلى المسرح الآن إذ يبدو أن هناك 20500 واط من الإضاءة الآن
    - Hier, bitte. Open Subtitles - هنا تَذْهبُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد