- Tut mir leid. Ich wünschte, es gab einen anderen Weg. | Open Subtitles | أنا آسف , أتمنى أنه إذا كان هناك وسيلة أخرى |
- Tut mir leid, dass Sie verlieren, Sir, aber ich kann diese Herausforderung nicht unbeantwortet lassen. | Open Subtitles | أنا آسف لرؤيتك تخسر و لكنى لن أدع التحدى يمر بدون استجابة و مائة |
- Tut mir leid. Entschuldigung. - Liebling, wir spielen von hier. | Open Subtitles | أنا آسف جدا,أرجو أن تسامحني.- تعالي هنا عزيزتي,سنحاول من هنا_ |
- Tut mir leid. Ich darf nur während der Befragungen mit dir reden. | Open Subtitles | أنا آسفة لوتي ليس مسموح لي التكلم معك إلا من خلال مقابلة |
- Tut mir leid, aber ich brauch die Schlüssel, die schleppen uns ab. | Open Subtitles | آسف بشأن هذا يا رجل، أحتاج للمفاتيح وحسب، سوف يتم قطر سيارتنا |
- Tut mir leid, Harry. Ich entschuldige mich. - Bist du verrückt geworden, Harry? | Open Subtitles | أنا آسف يا هاري هل أنت ايضا مجنون يا ستانلي؟ |
- Du bist relativ laut, Rachel. - Tut mir leid! | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تصيحي في كل شيء أنا آسف |
- Tut mir leid, wenn ich störe. | Open Subtitles | مرحبا، ثانية. أنا آسف لمضايقتك في البيت. |
- Tut mir leid, dass ich nichts von mir hören ließ. | Open Subtitles | أنا آسف أننى لم أكن على إتصال معك لقد كنت منشغلا بشدة |
- Tut mir leid, nur die Mädels. | Open Subtitles | حبيبتي، أنا آسف. انها مجرد الفتيات هذا الوقت. |
Ich weiß - Tut mir leid. Ich hatte den ganzen Tag Meetings. | Open Subtitles | أعرف، أنا آسف كان لدي إجتماعات طوال النهار |
- Tut mir leid! Ich konnte es nicht mehr ertragen. | Open Subtitles | أنا آسف ، لم أستطع أن أحتفظ بالسر أكثر من ذلك |
- Tut mir leid. | Open Subtitles | ـ أنا آسفة حقاً يا شباب ـ لا عليكِ .. لنبدأ |
- Tut mir leid. Ich wollte nicht... - Keine Sorge. | Open Subtitles | أنا آسفة , أنا لم أقصد أن لا تقلق بشأن ذلك |
- Tut mir leid. Das sind sehr nette, treue Freunde und in meiner Wohnung immer gern gesehen. | Open Subtitles | أنا آسفة هذان صديقان مخلصان جداً و هم موضع ترحيب دائماً في منطقتي |
der Arbeit. - Tut mir leid, dass ich nicht da bin. | Open Subtitles | أنا مشغول بالعمل فحسب، آسف أنّه لا يمكنني التواجد للمساعدة |
- Tut mir leid, dass Sie gefeuert sind. Wir werden Sie vermissen. - Danke. | Open Subtitles | أنا أسف بشأن ما حدث ولكننا سنفتقدك جميعاً "شكراً لك "ويلسـون |
- Tut mir leid, wie alles gekommen ist. - Schon gut. | Open Subtitles | انا اسف علي تلك الاشياء التي واجهتنا انه علي ما يرام |
- Lehrreich. Danke. - Tut mir leid, es ist nur... | Open Subtitles | من الجانب التعليمى, شكرا لك عذرا. |
- Tut mir leid, Sie müssen warten. | Open Subtitles | أنا أسفة يا سيدى أنه فى أجتماع , عليك الأنتظار |
- Tut mir leid... aber wenn ich dem Mitleid erliege, habe ich die ganze Welt am Hals. | Open Subtitles | حسنا ، انا آسف ، ولكن اذا كنت مع الخضوع يكون العالم كله على العنق |
- Tut mir leid, Walter. | Open Subtitles | اتَركَني أَذْهبُ إليه أَنا آسفُ والتر |
Doch. - Tut mir leid. Sie meinten, ob wir uns mal irgendwo anders begegnet sind? | Open Subtitles | انا آسفة ، انك تعنى ألم نلتق من قبل فى مكان ما |
- Tut mir leid, gib mir bitte Deine Waffe. | Open Subtitles | أنا متأسف ولكن لابد أن اخذ سلاحك أيضاً |
- Tut mir leid, Schatz, aber ich hasse diese Frau. | Open Subtitles | أنا آسفه , عزيزي أنا حقاً لا أستطيع تحمل تلك الفتاه فحسب |
- Tut mir leid. | Open Subtitles | إني آسف |
- Tut mir leid, ich habe noch einen... | Open Subtitles | آسفة يا سيدي، عندي مكالمة أخرى. حسناً، شكراً. |