Nein, sag's ihm nicht. Dann will er nur unterkommen. - Warte, bis wir was gefunden haben. | Open Subtitles | لا، لا تخبره بهذا سيودّ النزول، انتظر حتى نجد شيئاً |
Geh damit in Amys Zimmer... - Warte dort auf mich. | Open Subtitles | إنها لوحدها,خذ البندقية و اذهب لحجرة أيمي,انتظر هناك |
- Warte mal, kannst du das wiederholen? | Open Subtitles | انتظري دقيقة. هل يمكنكِ أن تقولي ذلك مجدداً؟ |
- Warte. Komm zurück. - Wer ist dieses Mädchen? | Open Subtitles | ـ مهلاً ، عودى إلى هنا ـ من هذه الفتاة ؟ |
Ich muß dahin gehen. - Warte, warte, warte, warte. | Open Subtitles | راقب المحل, يجب ان اهب إنتظر,إنتظر,إنتظر |
- Warte kurz, Süße. Ich will mal nachsehen. | Open Subtitles | إنتظري لحظه حبيبتي سأتحرى من الامر بالخارج |
- Ich muss die Hülle prüfen, die... - Warte mit den Batterien. Warten, worauf? | Open Subtitles | يجب أن افحص الهيكل انتظر الخلايا الكهربائية. |
- Warte, Tommy. Woher weißt du, dass sie dich nicht hören? - Weil ich sie sehen kann. | Open Subtitles | انتظر ياتومى ، كيف تعرف أنهم لايسمعونك الآن؟ |
- Warte, Tommy. Woher weißt du, dass sie dich nicht hören? - Weil ich sie sehen kann. | Open Subtitles | انتظر ياتومى ، كيف تعرف أنهم لايسمعونك الآن؟ |
- Du auch, Kleiner. - Warte, warte, warte. | Open Subtitles | وأنت ايضاً ايها القزم انتظر، انتظر، انتظر |
- Warte, Leute machen abgefahrene Sachen im Pausenraum? - Nein. Nein. | Open Subtitles | انتظر, الناس كانوا فظيعيــن في غرفة الاستراحــة ؟ |
- Warte hier, ich finde einen ruhigen Platz. | Open Subtitles | حسناً هل احظرت فراشك؟ انتظر هنا وسأبحث عن مكان هادئ لنا |
Knöpfen wir sie uns vor! - Warte draußen! | Open Subtitles | أقترح أن نأخذهم إلى وسط المدينة ونشبعهم ضربا فقط انتظري خارجا |
- Warte, ich kann nicht. | Open Subtitles | انتظري, فقط لا استطيع حسناً, لكن .. دعينا نذهب |
- Warte. Ja. | Open Subtitles | ولدية العديد من الاشخاص على قائمة الأنتظار لهاتفي انتظري |
- Ich gehe schon mal rein. - Warte, Fräulein, ganz ruhig. | Open Subtitles | ــ سأذهب في هذا الاتجاه ــ مهلاً يا آنسة |
Ich muss weg. - Warte. Ich brauche... | Open Subtitles | يجب أن أذهب .. مهلاً ، انتظري ، أحتاج |
- Mist. Wir löschen ihn einfach aus. - Warte. | Open Subtitles | . أوه هراء ، دعونا نقضي عليه فقط - . مهلاً - |
- Was muss ich tun, um es zu kriegen? - Warte auf meinen nächsten Anruf. Ich finde einen Ort, an dem meine Chancen gut stehen. | Open Subtitles | إنتظر مكالمتى القادمة حتى أجد مكان يكون فى مصلحتى |
- Die steigen in meinen Wagen! - Warte hier. Er ist gefährlich. | Open Subtitles | ـ إنهم يدخلون سيارتى الفورد ـ إنتظر هنا إنه خطر |
- Warte, können wir nochmal zum Herzinfarkt zurück? | Open Subtitles | إنتظري أيمكنكي العودة إلى النوبة القلبية؟ |
- So hab ich wenigstens einen Mattis. - Warte, bald hast du beide. | Open Subtitles | على الأقل يكون عندي(ماثيس)واحد - أنتظري وحسب، ربما قريبا يكونا أثنان - |
- Damit kann ich dir helfen - Warte, warte. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك بهذا - انتظر، مهلًا - |
- Warte, bis ich geruhe einzutreffen! | Open Subtitles | - عند اي وقت ؟ انتظرني هناك حتى اقرر أن آتي |
- Warte, sollen wir nicht auf den Hotelpagen warten? | Open Subtitles | إنتظرى ألا ننتظر لجرس المنزل أو ما شابه ؟ |
- Warte mal, Bluto. | Open Subtitles | تمهّل عندك أيها الأحمق. |
- Warte. | Open Subtitles | في الواقع ، تانسي , انا000 مهلا , اه ,لا , لا ,لا |
- Warte. | Open Subtitles | أنتظرى مازال بأمكانك الحصول على |
- Ich schätze nicht. - Warte mal. | Open Subtitles | أو أعتقد لا - تمهّلي - |
- Warte einen Moment. Ich bin für ein paar Stunden weg. - Wohin gehst du? | Open Subtitles | ــ أنتظر لحظة ، أنتظر لحظة ــ سأتغيب لعدة ساعات |