| - Warum nicht, sie hatte 3 Jahre nur Flops. | Open Subtitles | لم لا ؟ لقد كانت تتخبط فى السنوات الثلاثة الماضية |
| - Warum nicht uns? | Open Subtitles | ستصبح ثرية من هذا لم لا نكون أثرياء أيضا؟ |
| - ich konnte nicht anders. - Warum nicht? | Open Subtitles | لكنى لم اكن أستطيع غخبارك بالحقيقه لما لا |
| - Bei Warden bin ich mir nicht klar. - Warum nicht? | Open Subtitles | أنه واردن والذى لم أفهمه لما لا ؟ |
| - Du redest immer englisch. - Warum nicht ein bisschen französisch? | Open Subtitles | لا تنفكّين عن التحدث بالإنجليزية لمَ لا تحاولي التحدث بالفرنسيّة؟ |
| - Ziehen Sie sich zurück. - Warum nicht voranschreiten? | Open Subtitles | اقترح عليك ان تتراجع لماذا لا اخذ فرصة ؟ |
| ...orangene, grüne Beine? - Warum nicht? | Open Subtitles | جسم برتقالى ، سيقان خضراء لم لا ؟ |
| - Und dann sagt die ganze Gruppe... - "Warum nicht?" | Open Subtitles | و بعدها المجموعة بأكملها قالت : " لم لا "؟ |
| - Das ergibt doch keinen Sinn. - Warum nicht? | Open Subtitles | ـ ذلك لا يبدوا معقــولاً ـ لم لا ؟ |
| - Rational existiert da kein Ausweg. - Warum nicht? | Open Subtitles | لا يمكنك تفسير سبب ذلك - لم لا، لم لا أستطيع ؟ |
| - Du würdest mir sowieso nicht glauben. - Warum nicht? | Open Subtitles | أنت لن تصدقني اذا قلت لك و لم لا ؟ |
| - Das kann ich nicht, Chucky. - Warum nicht? | Open Subtitles | ـ لا يمكنني أن أفعل ذلك ـ لما لا ؟ |
| - Jemand muss sie aufhalten. - Warum nicht du? | Open Subtitles | على أحد أيقافها لما لا يكون أنت |
| - Warum nicht einfach U-Bahnhöfe? | Open Subtitles | نعم، ولكن لما لا تكونوا في مكان واحد؟ |
| - Warum nicht? Du solltest sagen, was du fühlst. Dafür sind sie da. | Open Subtitles | عليك قول ما تشعر به فحسب، هذا سبب وجودها، لمَ لا تجرب واحدة؟ |
| Sie können sich nicht bewegen. - Warum nicht? | Open Subtitles | ـ لا تستطيع التحرك ـ لمَ لا يمكنني التحرك؟ |
| - Kann ich nicht sagen. - Warum nicht? | Open Subtitles | لا يمكنني الإجابة عن هذا لمَ لا ؟ |
| - Nun, zumindest nicht jetzt. - Warum nicht? | Open Subtitles | ــ حسناً, ليس الأن ــ لماذا لا بحق الجحيم ؟ |
| - Schau nicht hin, wenn ich nackt bin. - Warum nicht? - Ich habe dich immer nackt gesehen. | Open Subtitles | يجب ان لا تنظر لي عندما اكون عارية .. ولما لا ؟ |
| Vielleicht sollten wir was unterschreiben. - Warum nicht? - Ja. | Open Subtitles | ـ ربما علينا أن نوقع على بعض الأمور ـ ولمَ لا |
| - Aber nicht das Gelände verlassen! - Warum nicht? | Open Subtitles | ــ نعم ولكن ليش من المفترض أن تغادر المختبر ــ و لِمَ لا ؟ |
| - Nicht in fremdem Luftraum. - Warum nicht? | Open Subtitles | ـ إنهم لا يهاجمون في مجال جوي غريب ـ لماذا ؟ |
| - Warum nicht, wenn sie kann. | Open Subtitles | ـ ولم لا إذا كانت تقدر؟ |
| - Warum nicht? | Open Subtitles | ليس هنالك اضائه بالخلف لماذا ليس هنالك اضواء؟ |
| - Nein. - Warum nicht? | Open Subtitles | لا - ما المانع - |
| - Warum nicht? | Open Subtitles | ولِمَ لا ؟ |
| - Warum nicht? | Open Subtitles | لماذا قد لا يسمع ؟ |