- Wir können sie nicht einfach zurücklassen. - Doch, das können wir. | Open Subtitles | ــ لا يمكننا أن نتركُها فحسب ــ نعم ، بإمكاننا ذلك |
- Wir können hier nicht weg! - Ich will Sie raus haben! Hören Sie, Lady, ich muss mir diese Scheiße jeden Monat anhören. | Open Subtitles | لا لا يمكننا الانتقال من هنا يا سيدة اسمع هذا القرف كل شهر |
- Wir können Sie nicht versichern. | Open Subtitles | على التأمين آسف يا سيدي لا يمكننا تغطيتك |
- Wir können nicht einfach rumstehen. | Open Subtitles | ماذا أنت ستعمل؟ نحن لا نستطيع فقط نقف هنا. |
- Wir können keine Flugzeuge starten. | Open Subtitles | كلاهما لا يعمل لا نستطيع إطلاق أى طائرات الآن سيدى |
- Wir können immer noch Hilfe finden. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أستسلم ما زال بوسعنا العثور على مساعدة |
- Ich versuch's. - Wir können nicht einfach abwarten. | Open Subtitles | ــ سأحاول ــ لا نستطيع أن نجلس هنا و ننتظر |
- ich werde wohl zahlen müssen. - Wir können nicht bleiben. | Open Subtitles | الأن,سوف نضطر للدفع للخمسة صناديق التى أرسلوها لا يمكننا البقاء هنا |
- Wir können nicht zurückgehen. - Und Sie dürfen nicht hierbleiben. | Open Subtitles | لا يمكننا الرجوع ولا يمكننا السماح لكم بالبقاء |
Wozu das Ding auch gut ist - Wir können es nicht so offen lassen. | Open Subtitles | أيَّا كان الذي تفعله , لا يمكننا تركها مكشوفة بهذه الطريقة |
- Ich bin kein Zylone! - Wir können kein Risiko eingehen. | Open Subtitles | أنا لست سيلون، ربما لكن لا يمكننا الإعتماد على هذا الإحتمال |
- Wir können nicht mehr. - Zeit für die große Kampfszene. | Open Subtitles | ــ لا يمكننا منعهم ــ لقد حان وقت القتال |
- Wir können nicht in sein Hirn sehen. | Open Subtitles | لا يمكننا النظر بمخه لكن أتريد أن نقرأ أفكاره؟ |
Ich weiß es nicht - Wir können es nicht riskieren zur Polizei zu gehen. | Open Subtitles | لا أعرف, لكن لا يمكننا المخاطرة بالذهاب للشرطة |
- Wir können es wiederhaben. - Nein. Das können wir nicht. | Open Subtitles | بإمكاننا فعل ذلك مجدداً - كلاّ، لا يمكننا ذلك - |
- Wir können es nicht entfernen. - Wir finden einen Weg. | Open Subtitles | إذا قمنا بوضعها له ، فقد لا نستطيع أبدا أن نخرجه سنجد وسيلة |
- Wir können nicht nur zusehen. | Open Subtitles | لا نستطيع تركة يموت هكذا إذا غرسنا السمبيوت |
Lass mich aus dem Gral trinken. - Wir können ewig zusammen leben. | Open Subtitles | دعني أشرب مِن الكأس وسيكون بوسعنا أنْ نحيا للأبد معاً |
- Wir können Ihr Herz Mike nicht geben. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نزيل قلبك ونضعه فى جسم مايكل |
- Wir können kein Schloss nehmen. - Wenn wir durch den Tunnel gehen, schon. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أخذ القلعة نحن نستطيع إذا نزلنا النفق |
- Wir können Erinnerungen austauschen. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نتذكّر. ماذا تعمل هنا؟ |
- Wir können... - Ich bin müde. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتحدّثَ عنها انا تعبَان |
- Wir können niemanden umbringen. | Open Subtitles | ، ونحن لا يمكن أن مجرد قتل شخص ما. |