ويكيبيديا

    "- wir müssen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • علينا أن
        
    • يجب علينا
        
    • نحن بحاجة
        
    • يجب أن نذهب
        
    • علينا ان
        
    • نحتاج أن
        
    • نحن يجب أن
        
    • نحتاج إلى
        
    • سنحتاج
        
    • يجب أن نخرج
        
    • يجب ان
        
    • يجب أن نجد
        
    • يجب أن نصل
        
    • يجب أن نقوم
        
    • نَحتاجُ
        
    - Wir müssen rennen. - Die macht da oben den Dark Phoenix. Open Subtitles علينا أن نهرب بسرعة إنها مثل طائر الفينيق المظلم هناك بالأعلي
    - Wir müssen den Patienten narkotisieren, weil er sonst Herzstillstand bekommt. Open Subtitles ما يحاول قوله الدكتور لي أنه علينا أن نسكن المريض
    - Wir müssen mit ihr reden. - Das ist kein guter Zeitpunkt. Open Subtitles ــ علينا أن نقول شيئاً ــ ليس الآن، ليس الوقت ملائماً
    - Geht nicht, er heilt schnell. - Wir müssen ihn anders töten. Open Subtitles فإنه يشفى بسرعة كبيرة جدا يجب علينا أن نجد وسيلة أخرى
    - Wir müssen ihn sofort ins Krankenhaus bringen. Open Subtitles نحن بحاجة لإيصاله إلي المستشفي علي الفور اتصلو بالطوارئ
    - Wie sieht's denn aus? - Wir müssen das Video fertig machen. Open Subtitles أنتِ , هيا علينا أن ننتهي من التصوير ألن يكون رائعا
    - Wir müssen uns aufteilen... wenn wir hier lebendig rauskommen wollen. Open Subtitles علينا أن نتفرق لـنسُـد إذا أردنا الخروج من هنا أحياء
    - Wir müssen etwas tun. Wir könnten jeden Moment ermordet werden. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئاً , من الممكن فى أى لحظة أن نُقتل
    - Wir müssen uns wirklich beeilen. - Wie konntest du? Open Subtitles دعني أقول إذا كنا سنذهب فيجب علينا أن نتحرك الآن.
    - Wir müssen ihn über Nacht hier behalten. Open Subtitles علينا أن نُبقيه تحت المراقبة طوال هذه الليلة.
    - Wir müssen sofort hier weg. - Es gibt einen Weg nach draußen. Open Subtitles ـ يجب علينا الخروج من هنا الآن ـ هناك منفذ في الخلف
    - Wir müssen zu unserer Familie. Open Subtitles . يجب علينا الذهاب لرؤية عائلتنا . هذا أمر مهم
    - Wir müssen es der Polizei sagen. Es war nicht unsere Schuld. Open Subtitles يجب علينا أن نخبر الشرطة إنها لم تكن غلطتنا
    - Wir müssen Kopien anfertigen. Aber wir haben die Daten nicht. Open Subtitles نحن بحاجة إلى بديل كي نقوم بهذا نحتاج إلى من لديه بيانات تفيدنا
    - Wir müssen mit Ihrer Schwester sprechen. Open Subtitles نحن بحاجة للتحدث إلى شقيقتكِ. إنها نائمة الآن.
    - Wir müssen ins Krankenhaus. - Ok, holen wir die Tasche. Open Subtitles يجب أن نذهب للمشفى حسناً ، يجب أن نحضر الحقيبة
    - Wir müssen es ihm sagen. - Ja, aber nicht jetzt, ja? Open Subtitles ـ علينا ان نقول له ـ نعم، ولكن ليس الآن، حسنا؟
    OK, folgender Vorschlag: - Wir müssen uns nicht ausweichen. Open Subtitles حسناً ، ها هو الإتفاق ، نحن لا نحتاج أن نجري كلما رأينا بعضنا البعض في القاعة
    - Du kannst nicht ins Schloss zurückkehren. - Wir müssen mit dem König sprechen. Open Subtitles . أنتي لا تستطيع العودة إلى القلعة . نحن يجب أن نخبر الملك
    - Wir müssen hier weg! - Ein paar Typen haben uns im Wald angegriffen! Open Subtitles نحتاج إلى الابتعاد عن هنا تعرضت للهجوم في الغابة.
    - Wir müssen erst Tests durchführen. Open Subtitles نحن سنحتاج لإجراء الفحوصات لنرى حجم الضرر
    - Wir müssen hier weg. - Wenn meine Berechnungen stimmen... Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا إذا كانت حساباتي صحيحة
    - Wir müssen endgültig weg von hier. Du kannst den Job nicht aufgeben. Open Subtitles يجب ان نهرب من هنا لمصلحتنا وكيف يكون هذا ؟
    - Wir müssen dieses Wesen kriegen. - Du... Open Subtitles نحن يجب أن نجد هذا الشئ قبل أن يقتل أطفال أخرى
    - Wir müssen zu der Mission. Open Subtitles لا يوجد وقت لهذه الألعاب يجب أن نصل الى الساحة
    - Wir müssen es tun. Open Subtitles يجب علينا ذلك يجب أن نقوم بذلك
    - Wir müssen ihn verfolgen. Open Subtitles نحتاج للذهاب لملاحقته لا,ما نَحتاجُ فعله هو العَودة إلى الكهفِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد