In diesem Spiegel sah ich eines Abends ihre gespreizten weißen Beine | Open Subtitles | فى تلك المرآة رأيتها ذات ليلة وقد كانت عارية تماماً |
Meine Mutter hat mich Abends immer zugedeckt, bevor die Aliens sie entführt haben. | Open Subtitles | أمي كانت تضعني في السرير كل ليلة قبل ان تخطفها الكائنات الفضائية |
Auf einer Weinauktion bei Christie's. Harry war der Mega-Bieter des Abends. | Open Subtitles | في مزاد نبيذ عند شرستي هاري كان المشتري الكبير الليلة |
Weißt du noch neulich Abends, als du vom Schlüssel zum Glück redetest? | Open Subtitles | أتذكر الليلة الماضية التي كنت تذكر فيها شيء عن مفتاح السعادة؟ |
Es hat also alles vor einigen Jahren angefangen, spät Abends, als ich mit der U-bahn nach Hause gefahren bin und ich habe nachgedacht. | TED | وجميعها بدأت منذ عدة سنوات، في وقت متأخر من الليل عندما كنت جالسة في مترو الأنفاق، متوجهة إلى البيت، وكنت أفكر. |
- Wir können die Sterne zählen. - Das macht ihr hier Abends? | Open Subtitles | لنذهب خارجاً ونحصي عدد النجوم اهاذا ما تفعليه في الليل ؟ |
Tagsüber leiten Sie Senatsausschüsse und Abends kochen Sie die köstlichsten Mahlzeiten. | Open Subtitles | إدراة لجان مجلس الشيوخ الفرعية نهاراً، وطهو الطعام اللذيذ ليلاً. |
Der Leichenbeschauer schätzt den Todeszeitpunkt auf etwa 22 Uhr des vergangenen Abends. | Open Subtitles | حدد الطبيب الشرعي زمن الوفاة في الـ10: 00 من ليلة أمس |
Aber Abends stehen sie alle wieder auf, reiten zurück zur Halle und feiern. | Open Subtitles | لكن كل ليلة يحيون من الموت مجدداً. ويعودون إلي القاعة ليتناولون الطعام. |
Eines Abends kam ich heim. Sie musste gefeiert haben. Ihr Zimmer war verwüstet. | Open Subtitles | في ليلة ما كانت تقيم حفلة في غرفتها وكانت فعلاً حفلةً صاخبة |
Ich weiß noch, eines Abends kam sie mit zwei Saphirohrringen nach Hause. | Open Subtitles | أذكر أنها عادت للمنزل ذات ليلة ومعها قرطين من الياقوت الأزرق |
Wir beladen den LKW, fahren rauf nach Pennsylvania und sind Abends wieder da. | Open Subtitles | كل الاشياء فوق باكياس,نحملها للشاحنة و نذهب بها لبنسلفانيا و نعود الليلة |
Ich habe Gewissensbisse wegen des Abends, als wir im Viper Room spielten. | Open Subtitles | طالما شعرت بسوء حيال هذه الليلة عندما لعبنا لعبة الافعى السامة |
Den du neulich Abends gelesen hast, als du so betrübt warst. | Open Subtitles | الخطاب الذى كنتى تقرئيه فى تلك الليلة الذى اهتزيتى بسببه |
Du kannst von mir aus morgens trainieren, du kannst mittags trainieren, du kannst Abends trainieren. | Open Subtitles | ولكن يمكنك العمل في الصباح, يمكنك العمل في الظهيرة ، يمكنك العمل في الليل. |
Das Stärkste, was ich zu mir nehme, ist morgens Kaffee und Abends 'ne Flasche Bier. | Open Subtitles | أقوى شيء أتناوله هو كوب من القهوة في الصباح والقليل من الشراب في الليل |
Das könnte die wichtigste Geste des Abends sein, also will ich sichergehen, dass du alles weißt. | Open Subtitles | يمكن أن تكون هذه نقلة كبيرة لك تحتاج الليل كله لذا نريد التأكد بأنك ستفعلها |
Sie sitzen Abends zuhause, jeden Abend, ganz allein, umgeben von Akten und Fotos toter Menschen. | Open Subtitles | أنت تجلس فى المنزل ليلاً ، كل ليلة وحيداً مُحاط بالملفات وصور لأشخاص موتى |
Er muss morgens, mittags, Abends umschalten. Morgens, mittags, Abends. | TED | تبديل متواصل بين المهمتين صباحا, عصرا, ليلا, صباحا, عصرا, ليلا. |
Wenn du Abends die Kleider rauslegst, sollen es meine Kleider sein. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تضعي الملابس بالليل والنهار فلتكن ملابسي |
Ich wollte immer schon um 23.30 Uhr Abends reiten gehen. | Open Subtitles | قد كنت دائما اريد ان اركب حصانا الساعه 11,30 مساءا |
Als ich ein Kind war, saßen Abends im Sommer vor jedem Haus junge Leute zusammen und sangen die aktuellen oder die alten Lieder. | TED | فأنا عندما كنت صغيراً .. كنت معتادا في ليالي الصيف على سماع الشبان أمام كل منزل يغنون الأغاني المعاصرة أو القديمة |
Abends sind wir zur Silvesterfeier beim Präsidenten eingeladen. | Open Subtitles | فى نهاية السهرة اليوم كلنا مدعوون لحفلة فى قصر الرئاسة بمناسبة العام الجديد |
Wir fuhren nach Cabeza de Lobo... und plötzlich wechselte er von Abends zum Strand. | Open Subtitles | "لقد ذهبنا إلى " كابيزا دى لوبو فجأة ،تحول من الأمسيات إلى الشاطئ |
- Richtig. Eines Abends sahen Sie, wie Danglars und Mondego etwas schrieben. | Open Subtitles | فى ليله من الليالى رأيت موندينجو و دنجلر فى |
Oh ja, Herr, den ganzen Tag. Er verlässt das Haus nie vor Abends. | Open Subtitles | نعم، طوال النهار إنه لا يترك المنزل إلا مساءاً. |
Eines Abends ging das Paar romantisch essen. | TED | وفي ليله من الليالي, خرجا لتناول عشاء رومانسي |
Bei Daniel ging es Abends los, am nächsten Morgen war Cora dran. | Open Subtitles | في البداية ، دانيال مرض بالمساء بعد ذلك في الصباح التالي ، "كورا" مرضت أيضاً |
Als wir anfingen, startete ich eines Abends diese Simulation. | TED | عندما بدأنا شغلت جهاز المحاكاة لليلة واحدة. |