ويكيبيديا

    "aber anstatt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكن بدلاً
        
    • لكن بدلا
        
    • ولكن بدلاً من
        
    • ولكن عوضا عن
        
    • ولكن بدلا
        
    Auf unserer Reise nach Venedig wollte ich mit Jack den Moment erleben, aber... anstatt mich zu küssen, machte Jack 48 Fotos in der Gondel. Open Subtitles في رحلتنا الى البندقية أدت أن نكون في لحظة سعيدة لكن بدلاً من تبادل القبل في الجندول إلتقط جاك 48 صورة للجندول
    Aber anstatt es als ein binäres System zu betrachten, TED لكن بدلاً من رؤية ذلك بالطريقة الثنائية،
    Aber anstatt des Widerwillens der Kandidaten, dem System zu erlauben fortzufahren und den Menschen zu erlauben, die Entscheidung zu treffen, respektierte Ghana die Demokratie und ihre Menschen. TED لكن بدلا عن عدم رغبة المرشحين السماح بالمضي قدما وترك الشعب يقرر، افتخرت غانا بالديمقراطية وشعبها.
    Aber anstatt ihn zu töten, sagen Sie ihm die Wahrheit. Open Subtitles لكن بدلا من أن تخرجه, سوف تخبره الحقيقة.
    Aber anstatt diesem Mädchen zu helfen, das offensichtlich unter Schwierigkeiten in ihrem Leben litt, TED ولكن بدلاً من مساعدة هذه الفتاة التي كانت تعاني من مصاعب في حياتها
    Aber anstatt mich anzuschreien, sagte Großmutter, die Plätzchen würden gut werden, sogar noch besser. Open Subtitles ولكن بدلاً من أن تصرخ في وجهي، جدتي قالت لي أنها ستكون لذيذة،
    Aber anstatt 3 Stück jeden Tag esse ich jetzt ein Stück alle 3 Tage. Open Subtitles ولكن عوضا عن ثلاث من هذه كل يوم انا الآن اكل واحدة من هذه كل ثلاثة ايام
    Aber anstatt die Dinge besser zu machen, naja, machte es die Dinge sehr viel schlechter. Open Subtitles ولكن , بدلا من جعل الأمور أفضل جيدا , قد جعلت الأمور أسوأ كثيرا.
    Aber anstatt bis dahin zu warten, will er sich selbst anzünden. Open Subtitles لكن بدلاً مِنْ إنتظار حتى ذلك الحين، هو سَيضيئُ نفسه محترق.
    Aber anstatt durch die Nase zu atmen, hat ein Idiot beschlossen die Luft anzuhalten. Open Subtitles و لكن بدلاً من أن يتنفسوا عن طريق أنوفهم بعض الحمقى قرروا وقف تنفسهم
    Aber anstatt ich nur an mich denke, würde ich gerne auch Ihnen weiterhelfen, Open Subtitles لكن بدلاً عن خدمة نفسي، ماذا عن خدمتكِ أنت
    Aber anstatt sich das einzugestehen, sagte ich nichts. Open Subtitles و لكن بدلاً عن التصريح بذلك إلتزمت الصمت
    Wir beschossen sie mit Kryptonit-Pfeilen, Aber anstatt sie zu schwächen... Open Subtitles نحن ضربناها بثبة الكريبتونيت لكن بدلاً من اضعافها
    Es tut mir leid, dass Blair und Chuck Vanessa reingelegt haben, das hat sie nicht verdient, Aber anstatt dich an Blair zu rächen, Open Subtitles انا اسفه ان بلير وشاك تلاعبو بفانيسا لا تستحق ذلك , لكن بدلا من الاساءة الى بلير
    Ja, Aber anstatt der Normandie-Invasionsmacht habe ich eine Walter mit einer Kugel. Open Subtitles نعم.. لكن بدلا من قوة غزو النورماندي لدي مسدس والثير فيه رصاصة واحدة
    - Es ist wie in der Highschool, Aber anstatt Französisch ist es mein Schwanz. Open Subtitles أتعلمين هذا الوضع يشبه ماذا ؟ أنه حقاً يشبه الوضع في المدرسه الثانوية لكن بدلا من واجباتي المنزلية تحصلين على قضيبي
    Deine Muskeln sollten verkümmert sein, Aber anstatt dessen kam es zu einer Zellerneuerung. Open Subtitles كان على عضلاتك أن تضمر لكن بدلا من ذلك دخلت طور التجديد الخلوي
    Aber anstatt eine Art Manifest oder ähnliches zu verfassen, hinterlässt sie einen Business-Plan, um es Wirklichkeit werden zu lassen. TED ولكن بدلاً من الكتابة لبيان رسمي أو شيء، تترك وراءها خطة عمل لتحقيق ذلك.
    Es löst das gleiche Problem, Aber anstatt mehrere Millionen Pfund, gibt ihr nur mehrere hundert aus. TED ذلك يحل نفس المشكلة، ولكن بدلاً من أنفاق عدة ملايين جنيه، يمكنك انفاق عدة مئات من الجنيهات.
    Aber anstatt damit Ladendiebe zu fangen, können sie ihre Ziele damit praktisch verfolgen. Open Subtitles ولكن بدلاً من القبض على السارقين سيكونون قادرين على تتبع أهدافهم بشكل أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد