ويكيبيديا

    "aber bitte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكن أرجوك
        
    • ولكن أرجوك
        
    • لكن رجاءً
        
    • لكن من فضلك
        
    • لكن رجاء
        
    • لكن أرجوكِ
        
    • ولكن من فضلك
        
    • لكن رجاءاً
        
    • ولكن أرجوكِ
        
    • لكن ارجوك
        
    • لكن رجاءًا
        
    • لكنني أتوسل إليك
        
    • ولكن رجاءً
        
    • أرجوكم
        
    • ارجوك من
        
    aber bitte, Heilige Mutter, lass es dieses Mal nicht zu! Open Subtitles لكن أرجوك ، أيتها الأم المقدسة ، لا تسمحي لها أن تكون كذلك
    Es ist mir egal, was du tust, aber bitte... schick mich nicht fort. Open Subtitles لا يهمني ما تفعله و لكن .. أرجوك لا ترمي بي إلى الخارج
    Ich bitte dich nicht, mir zu verzeihen... aber bitte hasse mich nicht. Open Subtitles انا لا أسألك ان تسامحنى ولكن أرجوك .. أرجوك لا تكرهنى
    Das werde ich. aber bitte, fahre fort. Ich bin neugierig, worauf du hinauswillst. Open Subtitles سآذيها، لكن رجاءً تابع، أريد سماع وعيدك.
    Nehmen Sie das Geld aus meiner Tasche, aber bitte lassen Sie mich. Open Subtitles خــ .. خذ النقود من حقيبتى لكن من فضلك دعنى وحدى
    Mein lieber Frederick, niemand ist mehr darüber erfreut, ... dass Sie beschlossen haben, wieder Interesse an sauberem Sex zu haben, ... aber bitte bedenken Sie, ... eine Frau wie sie kann einen Mann das fühlen lassen, was sie will. Open Subtitles عزيزي فريدريك، لا أحد أكثر مني سروراً بأنّك قرّرت الاهتمام بالجنس اللطيف لكن رجاء تذكّر
    aber bitte, liebste... allerliebste Marianne... lass mich nicht allein. Open Subtitles لكن أرجوكِ يا عزيزتي حبيبتي ماريان لا تتركيني وحدي
    Sieh mal, ich weiß ich bin spät dran mit der Unterhaltszahlung, aber, bitte warte noch ab, bis ich wieder arbeiten gehe. Open Subtitles اسمعي، أعلم أن شيكات دعم الفتى متأخرة، ولكن من فضلك دعيني أعود إلى عملي.
    Es ist erniedrigend genug, zurückzu- bringen, was die Jungs gestohlen haben, aber bitte zwing mich nicht, mich zu entschuldigen. Open Subtitles لا، يمكنني التعامل مع مذلة إعادة ما سرقه الأولاد لكن أرجوك لا تجعلني أعتذر لها
    aber bitte denke nicht, dass ich nicht mit dir ausgehen will, ok? Open Subtitles لكن أرجوك لا تظني أنني لا أريد أن أخرج معك ، حسناً ؟
    Ich kenne dich zwar nicht, aber bitte spraye keine Pestizide herum. Open Subtitles انا لا أعرفك لكن أرجوك ألا ترش المبيد هنا
    aber bitte bleibe der Kerl, den ich vor drei Jahren kennenlernte. Open Subtitles و لكن أرجوك لا تخسر ذلك الرجل الذي التقيته قبل ثلاث سنوات
    Kenny, ich werde mit ihr Schluss machen, wenn du willst, weil du mir so viel bedeutest, aber bitte zwing mich nicht dazu, OK? Open Subtitles سأنفصل عنها إن كانت هذه رغبتك، لأن هذا يبين كم أقدّرك، لكن أرجوك لا تجبرني على فعل هذا
    aber bitte sag mir, dass der nächste Halt nicht die Verbrennungsanlage ist. Open Subtitles ولكن أرجوك أخبرني بأن المحطة القادمة في هذه الجولة ليست المحرقة.
    Sie versuchen, uns zu helfen, aber bitte gehen Sie jetzt. Open Subtitles أعلم أنك تحاول مُساعدتنا ولكن.أرجوك.لقد حان الوقت لتغادر من هنا
    aber bitte, erlauben Sie mir, Ihnen zu Ihren heutigen großen Sieg zu gratulieren. Open Subtitles لكن رجاءً أسمح لي بتهنئتك بنصركَ العظيم هُنا اليوم
    Ich bedaure sehr, das sagen zu müssen, aber... bitte denken Sie daran, was mit Ihrem Mann geschah. Open Subtitles أسف كثيراً .... لقول ذلك , لكن رجاءً تذكرى ما حدث إلى زوجك
    aber bitte... bitte bring keine Schande über mich vor meinem Herrn. Open Subtitles ... لكن من فضلك لا تلحق بى العار أمام ربى
    aber bitte, bitte, du darfst mich nicht hassen. Open Subtitles لكن رجاء , رجاء لا تكرهينني حسناً , أنا لا أكرهك
    Hör auf mich zu lieben oder hass mich sogar. aber bitte... hör mich an. Open Subtitles توقفي عن محبتي أو حتى اكرهيني، لكن أرجوكِ اسمعي ما لديّ
    Ich freue mich sehr, dass Sie gerne aussagen, aber bitte, beantworten Sie einfach die Frage. Open Subtitles أنا مسرور جدًا لأنك مستمتع بالإدلاء بشهادتك ولكن من فضلك أجب على السؤال
    Wenn du sauer sein willst, dann sei sauer, aber bitte hör nicht auf, mit mir zu reden. Open Subtitles أعلم أنك ستغضب لكن رجاءاً لا تتوقف عن التحدث إلي
    Töten Sie mich, aber bitte lassen Sie sie gehen. Open Subtitles يمكنكِ أن تقتليني، ولكن أرجوكِ دعيها تذهب.
    aber bitte, erzähl meinem Vater oder Lilly nichts davon, in Ordnung Open Subtitles لكن , ارجوك لاتخبري والدي أو ليلي , حسناً ؟
    Aber, bitte, diese Menschen brauchen deine Hilfe. Open Subtitles .لكن رجاءًا هؤلاءِ الناس يحتاجونَ مُساعدتك
    Sir, bitte, was auch immer für einen Streit Sie mit meinem Mann haben, ist sicher gerechtfertigt, aber bitte bestrafen sie nicht die Kinder dafür. Open Subtitles سيدي ، رجاءً ، مهما كان شجارك مع زوجي أنا متأكدة أنه قابل للتبرير لكنني أتوسل إليك ، لا تعاقب الأولاد على هذا
    Oh, aber bitte, im Moment, für unseren magischen Trick. Open Subtitles ولكن رجاءً ، للآن .. خدعتنا السحرية اختبئخلفالستائر..
    Ich weiß, es ist unmöglich, aber bitte seid vorsichtig. Open Subtitles أعرف إنّ ذلك مستحيل و لكن أرجوكم خذوا حذركم
    Ich weiß, Gott, ich hab mich lange nicht gemeldet, aber bitte, bitte, bitte, verlass mich nicht. Open Subtitles اعرف انه مضى بعض الوقت يا الهي ولم اكن اصلي جيداً ارجوك من فضلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد