ويكيبيديا

    "aber dennoch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكن مع ذلك
        
    • لكن رغم
        
    • لكن لازال
        
    • لكنّه بالرغم تطور
        
    • لكنّه سلام
        
    Und, ehrlich, ich habe nicht alles gehört, Aber dennoch, ich hätte... Open Subtitles وبكل صدق, لم أسمع كل شيء, لكن مع ذلك.. ماكان..
    Aber dennoch, wir waren in Ihrem Keller, die Waffen, Ihre Bücher, Open Subtitles شعرتُ أنني ضيعتُ فرصتي لكن مع ذلك.. لقد رأينا سردابك
    Nicht so unwahrscheinlich wie eins in 73 Millionen, Aber dennoch ziemlich unwahrscheinlich. TED ليس كترجيح واحد في 73 مليون، لكن مع ذلك غير مرجح إلى حد ما.
    Aber dennoch bemühen wir uns immer um das Beste. Nicht nur für uns selbst. Open Subtitles لكن رغم هذا نظل نحاول ...أن نفعل ما يتوافق ليس مع مصلحتنا فحسب
    Ich meine, wir wissen, dass das Rettungsteam verspätet ist, Aber dennoch. Open Subtitles أعنى أن فرقة الإنقاذ قد تأخرت , لكن لازال لدي أمل
    Keine große Verbesserung, Aber dennoch beeindruckend. Open Subtitles ليس هناك تطور ملموس لكنّه بالرغم تطور... مُبهر.
    - Ein Frieden, der auf einer Lüge beruht. - Aber dennoch ... Open Subtitles سلام مبني على كذبة - ... لكنّه سلام -
    Ich stimme zu, Aber dennoch, wir müssen einen Weg finden, um das zu klären. Open Subtitles أنا أوافقك ، لكن مع ذلك يجب أن نكتشف طريقة للنجح هذا
    Nicht die... großzügigste Geste der Romantik, Aber dennoch ist ja nicht so, als könne er sich als Assistent teuren Schmuck leisten. Open Subtitles ليست الاكثر تعبيرا لكن مع ذلك, ليس انه لم يستطع اهدائك مجوهرات ثمينة, ليس براتب مساعد على الاقل
    So ist es. Aber dennoch freue ich mich für ihn. Open Subtitles لا ، لكن مع ذلك أنا سعيدة من أجله
    Na ja, vielleicht kein Kind, Aber dennoch. Open Subtitles حسناً، ربما ليس لديه أبن لكن مع ذلك
    Aber dennoch alles Freunde. Open Subtitles و لكن مع ذلك هم أصدقائي أَيْضًا
    Luzifer hat sich unserem Vater widersetzt und er hat mich betrogen, Aber dennoch, ich will das genauso wenig, wie du dir vorstellen könntest, Sam zu töten. Open Subtitles لقد عارض (لوسيفير) والدنا , و قام بخيانتي .. لكن مع ذلك (لا أرغب بفعل هذا أكثر من رغبتكَ بقتل (سام
    Ja, Aber dennoch weißt du nicht, was Peter denkt. Open Subtitles نعم، لكن مع ذلك لا تعرفين ما رأي (بيتر)
    Aber dennoch machte mich der Heimweg mit ihm unglaublich glücklich. Open Subtitles لكن رغم ذلك، رحلة العودة مع (تونو-كون) كانت بمثابة نعمة
    Aber dennoch gibst du mich auf. Open Subtitles و لكن رغم كلامك هذا... فأنت تتخلى عني.
    Aber dennoch haben wir eins verloren. Open Subtitles لكن لازال لدينا واحدة مفقُودة
    Das verstehe ich, Aber dennoch. Open Subtitles -أقدر هذا لكن لازال كلباً
    Keine große Verbesserung, Aber dennoch beeindruckend. Open Subtitles ليس هناك تطور ملموس لكنّه بالرغم تطور... مُبهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد