ويكيبيديا

    "aber dir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكن أنت
        
    • ولكن عليك
        
    Aber dir ist es nicht erlaubt der beliebte Elternteil zu sein. Open Subtitles لكن أنت ليس مسموحاً لك أنت تكون الوالد المحبوب
    Aber dir ist klar, dass all das mir gehört, von Rechts wegen. Open Subtitles لكن أنت تعلم أن كل هذه الكنوز ملكي، بالحق.
    Aber dir glaube ich das nicht. In 20 Jahren bedankst du dich, wirst schon sehen. Open Subtitles و لكن أنت أيها اللعين , أنا لن أتقبّل منك هذا بعد عشرين سنة من الآن , ستقوم بشكري
    Ich konnte sie nicht anziehen, Aber dir steht sie. Open Subtitles لم استطع إدخالها في راسي ، لكن أنت تستطيع بالتأكيد
    Aber dir ist klar, dass du die Dinge nicht für immer von ihr fernhalten kannst, oder? Open Subtitles ولكن عليك أن تدرك أنك لا يمكن أن تبقي أشياء منها إلى الأبد، أليس كذلك؟
    Aber dir scheint es großartig zu gehen. Open Subtitles لقد كانت فوضى لكن أنت تبلين جيداً
    Aber dir auch nicht. Open Subtitles ..لكن أنت أيضاً كذلك
    Das Dreiländereck ist nicht unbedingt ein einladendes Plätzchen. Esteban half mir, weil er mich kannte. Aber dir,... nicht wirklich. Open Subtitles الحدود الثلاثية ليست بذاك المكان المضياف (إستيبان) ساعدني لأنه يعرفني، لكن أنت ليس كثيراً
    Aber dir geht's gut? Okay. Open Subtitles لكن أنت كل الحق؟
    Also mir gefällt die erste ja besser. Aber dir nicht, hä? Open Subtitles -أحب الأولى و لكن أنت تعرف
    Aber dir nicht. Open Subtitles لكن أنت لا
    Aber dir nicht. Open Subtitles لكن أنت... .
    Aber dir wird es hier in der Sonne sicher länger vorkommen. Open Subtitles ولكن عليك ربما اعتقد انها لفترة أطول ، هنا في الشمس.
    Aber dir muss klar sein, dass ich mich kaum noch an das letzte Mal erinnern kann, wo ich nicht in Gefahr war. Open Subtitles ولكن عليك أن تدرك، إنني أتذكر بالكاد... آخر مرة لم أكن مهددة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد