ويكيبيديا

    "aber er wollte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكنه أراد
        
    • ولكنه أراد
        
    • لكنه طلب
        
    • لقد قال أنه يريد
        
    • لكنه لم يرد
        
    Er schaffte es nie wirklich, alle jeden Tag zu besuchen, Aber er wollte alle 156 Gefangenen besuchen. Ich hob ihn hoch, und er steckte seine Finger durch. TED كما تعلمون لم يستطع فعل ذلك كل يوم، لكنه أراد زيارة جميع الـ 156 سجين. وأقوم برفعه ويضع أصابعه عبر الزنزانة
    Der Junge zertrümmerte im heißen Sonnenschein Steine mit einem Hammer, Aber er wollte sein Leben nur als Farmer verbringen. TED هذا الرجل كان يكسر الأحجار بمطرقة تحت أشعة الشمس الحارة، و لكنه أراد فقط أن يقضي حياته كمزارع.
    Er würde keinen Trojaner auf deinem PC installieren, Aber er wollte darüber informiert sein, was du Alicia schreibst. Open Subtitles هو لم يرد وضع برنامج تجسس على كمبيوترك ، لكنه أراد تتبع جميع مراسلاتك
    Aber er wollte das letzte Wort haben! Wiedersehen, Madame! Open Subtitles علِم بأنني لم أحب هذا الإسم ولكنه أراد الكلمة الأخيرة
    Ich dachte, er kommt wegen Jason, Aber er wollte zu mir. Open Subtitles (اعتقدت أنه اراد التطمأن على (جايسون ولكنه أراد التكام معي
    Ich weiß nicht, was er gestohlen hat, Aber er wollte mich treffen. Es tut mir leid. Open Subtitles لا أعلم ما الذي أخذه لكنه طلب مني مقابلته
    Aber er wollte einfach nur schlafen. Open Subtitles لقد قال أنه يريد النوم فقط
    Ich wollte mit ihm zusammen arbeiten, Aber er wollte keinen ehemaligen Vogelbeobachter und so landete ich in Cambridge, in England. TED لذا أردت العمل معه، لكنه لم يرد مراقب عصافير سابق، وانتهى بي المطاف في جامعة كيمبردج في انجلترا.
    Aber er wollte das Geld selbst drucken? Open Subtitles لكنه أراد طباعة النقود بنفسه؟ لم يريد طباعتها على الاطلاق
    Ich habe ihn gefeuert, Aber er wollte seinen alten Job zurück. Open Subtitles البستاني الأول على كل حال لقد طردت البستاني و لكنه أراد عمله مرة أخرى
    Aber er wollte, dass wir es sind, was bedeutet, wir sind vermutlich so weit von ihm weg wie er uns irgendwie bringen konnte. Open Subtitles لكنه أراد منا أن نكون هنا وهذا معناه أننا ربما نكون بعيدين للغاية عنه وعن المكان الذي وضعنا فيه
    Aber er wollte haben noch eine Junge. Und er wieder angefangen. Open Subtitles لكنه أراد فتى, فأعادوا الكرة مرة أخرى مجددًا
    Ich sagte Kilgrave, er könne auch mit einer Niere leben, Aber er wollte wieder ganz sein. Open Subtitles أخبرته أن بوسعه العيش بكلية واحدة لكنه أراد الحصول على كليتان معًا
    Er sagte, er würde meine Sache regeln, Aber er wollte, dass ich ihn zu irgendeinem Diner bringe, für ein spätes Treffen. Open Subtitles أخبرني أنه كان يعالج أمري، لكنه أراد مني أن أخذه إلى مطعم ما
    Ich dachte, es wäre wieder mal eine Geschäftsreise, Aber er wollte mir das Air and Space Museum zeigen. Open Subtitles إعتقدت أنها مجرد رحلة عمل أخرى... لكنه أراد أن يريني... متحف الفضاء والجو
    - Ja. - Aber er wollte mehr? Open Subtitles نعم ولكنه أراد المزيد؟
    Aber er wollte lieber frei sein. Open Subtitles ولكنه أراد أن يكون حرًا
    Aber er wollte zu Ruma. Open Subtitles أرادته هي ولكنه أراد "رُما"
    Und ich habe mit ihrem Adoptivvater geredet. Ich hätte mich noch länger mit ihm unterhalten, Aber er wollte dass ich gehe. Open Subtitles كنتُ سأتحدّث معه لفترة أطول، لكنه طلب منّي الرحيل!
    Aber er wollte einfach nur schlafen. Open Subtitles لقد قال أنه يريد النوم فقط
    Er hätte jederzeit weglaufen können, aber... er wollte nicht. Open Subtitles لقد كان يمكنه الهرب فى اى وقت لكنه لم يرد الخروج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد