Ich lad dich zum Essen ein, Aber erst muss ich meine Arbeit tun. | Open Subtitles | سَأَشتري لك العشاءَ، لكن أولاً عِنْدي عمل رسمي اعملة |
Aber erst müssen wir sichergehen, dass wir keine Wut in uns haben, die er nutzen kann. | Open Subtitles | لكن أولاً يجب أن نتأكد من أننا بخير لا يوجد أي شيء مكبوت قد يتغذى عليه المشعوذ ؟ |
Aber erst möchte ich herausfinden, ob du aus den richtigen Gründen weg willst. | Open Subtitles | لكن أولا أريد أن أعرف اذا ما كنت تريد السفر للأسباب الصحيحة. |
Wir haben diese Fische eingehend studiert. Aber erst mussten wir lernen, wie wir sie zu halten haben. | TED | لقد قمنا بدراسة هذه الأسماك ولكن أولاً يجب أن نتعلم كيف يتم استزراعها |
Das Zeug bringt einen zwar um, Aber erst nach 30 Jahren. | Open Subtitles | هذا الطعام يمكن أن يقتلك ولكن ليس قبل 30 عام |
- Ich schweige nicht! Tötet mich, wenn es Euch beliebt, Aber erst rede ich. | Open Subtitles | بإمكانك قتلي كما تشاء لكن ليس قبل أن اُكمل كلامي |
Man tippt den Code ein, Aber erst muss man das Mikro testen. | TED | انت تكتب في البرنامج، ولكن أولا تاكد من ميكروفونك. |
Gut, Aber erst musst du ein paar von deinen Freunden identifizieren. | Open Subtitles | حسناً لكن أولاً يجب عليك أن تعرفي لي بعض من أصدقائك المشعوذين |
Aber erst müssen wir Jackie Boys' Kopf kriegen, bevor er irgendwo ist und die Situation eskaliert | Open Subtitles | لكن أولاً يجب أن نَحْصلْ على رئيسِ جاك قَبْلَ أَنْ يَصِلُ إلى حيثما هو ذاهب وبعد ذلك سينفجر الوضع بأكمله |
Aber erst sollst du uns helfen, einen speziellen Freund zurückzuholen. | Open Subtitles | لكن أولاً ، أريدك أن تساعدني . بإستعادة صديق مميز لنا |
Aber erst hol dein Zwischenzeugnis und lies es uns vor. | Open Subtitles | لكن أولاً اذهب وأحضر آخر بطاقة تقرير لديك وإقرأها بصوتٍ عالٍ على الجميع |
Ich zahle ja, Aber erst muss ich wissen, ob sie da ist. | Open Subtitles | لا، أنا سأدفع , لكن أولا أنا يجب أن أعرف إذا كانت موجودة |
Aber erst mal müssen wir die benötigten Teile auftreiben. | Open Subtitles | لكن أولا يجب أن نحصل على الأجزاء التي نريدها. |
Ich verlange eine Erklärung, Aber erst bewegt ihr euch mit euren Instrumenten hier hoch. | Open Subtitles | لكنى أعرف المشاكل عندما أراها الآن أريد تفسيرا ، و لكن أولا أريد كل زملائك أن يصعدوا بآلاتكم هنا |
Aber erst machen wir einen Abzug. Und der kommt in die zweite Schublade unter der Theke. | Open Subtitles | ولكن أولاً نعمل منهم نسخة أخرى ونضعهم أسفل الكاونتر |
Ich kümmere mich um ihn, Aber erst müssen wir ihr helfen. | Open Subtitles | وسوف أتعامل معه، ولكن أولاً علينا أن نساعدها |
Aber erst muss ich duschen. | Open Subtitles | .كان يجب على ان اعانقكما ولكن ليس قبل ان اخذ دشا |
Das könnte ihre Freunde retten. Ich kann ein paar Anrufe machen, Aber erst morgen. | Open Subtitles | يجب أن أجري بعض الإتصالات ولكن ليس قبل الصباح إني آسف |
Aber erst wenn mein Bruder leibhaftig vor dir stehen und sein Ja geben kann. | Open Subtitles | لكن ليس قبل أن يكون أخى قادراً على الوقوف أمامك و الإعراب عن موافقته |
Aber erst wird Euer unwilliger Gemahl... mit einem Schwert der Musketiere im Herzen gefunden werden. | Open Subtitles | ولكن أولا , زوجك المعارض سيتم العثور عليه مثقوباً من خلال قلبه بسيف من فارس |
Sagen Sie ihm, Sie wären gewillt zu kooperieren, Aber erst müssen Sie Ihre Tochter sehen. | Open Subtitles | قول لهم انك ستتعاون معهم, لكن اولا انت تحتاج ان ترى ابنتك. |
Aber erst muss ich mich um den Verrat in den eigenen Reihen kümmern... die zwei Abtrünnigen, die gegen das Gesetz gestimmt haben. | Open Subtitles | لكن في البداية علي أن ..أتعامل مع الخيانة المرتبة المرتدان الذان صوّتا ضد مشروع القانون |
Aber erst musst du ihren Tee mögen. | Open Subtitles | ولكن اولاً يجب عليك . أن تتعلم كيف تحب شايهم |
Aber erst muss ich euch ins Taxi setzen, also beeil dich. | Open Subtitles | لكن أولًا علي أن أضعكما في تاكسي، لذا أسرعا. |
Wir holen ihn ja nach oben, Aber erst, wenn ich weiß, dass es sicher ist. | Open Subtitles | سوف نخرجه من هناك لكن ليس حتى أتأكد أنه آمن |