ويكيبيديا

    "aber hast du" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكن هل
        
    • ولكن هل
        
    Ich weiß, er überwacht alles, aber hast du jemals gesehen, dass er jemandem Bericht erstattet? Open Subtitles أنا أعلم أنه يشرف على كل شيء، لكن هل رأيته يقدم تقريرا لشخص ما؟
    Wir alle kennen das Gefühl eines lästigen Juckreizes, aber hast du dich je gefragt, warum es uns überhaupt juckt? TED لقد جربنا جميعًا الشعور المزعج لحكة غير مريحة، لكن هل تأملت مرةً لماذا نشعر بالحكة في الأساس؟
    Wundervoll, Peter, aber hast du das Journal heute gelesen? Hier. Open Subtitles هذا جميل يا بيتر لكن هل رأيت جريدة اليوم؟
    - aber hast du gehört, wie er die Stelle beschrieben hat? Open Subtitles ولكن هل سمعتِ الطريقة التي وصف بها الوظيفة في السيّارة؟
    aber hast du mal darüber nachgedacht, was er wirklich bedeutet oder warum er so oft benutzt wird? TED ولكن هل توقفت لحظة للتفكير في المعنى الحقيقي لهذا المصطلح، أو لماذا يُستخدَم كثيرًا؟
    Hätte nie gedacht, dass ich das fragen würde aber hast du darüber eine Meinung? Open Subtitles لم أُفكر بأن أسئلك, لكن هل لديك أي رأي في ذلك
    aber hast du mal daran gedacht, dass ich das wirklich gern für dich tue? Open Subtitles لكن هل توقفت يوما لتفكرى أننى أستمتع بعمل هذه الأشياء لكِ ؟
    aber hast du genug Geld, sie auch zu bezahlen? Open Subtitles لكن هل لديكِ ما يكفي من المال لتدفعي أجر الرحلة؟
    aber hast du vielleicht etwas Crystal, Mann? Open Subtitles لكن هل مازلت تستطيح الحصول على بلور الميث؟
    Es tut mir leid, aber hast du den Eindruck, dass wir immer noch Freunde sind? Open Subtitles أنا آسف, و لكن هل تعتقد أنك ما زلت صديقا لي؟
    Du hast überall nachgesehen, aber hast du überall nachgerochen? Open Subtitles أنت بحثت في كل مكان , لكن هل شميت في كل مكان ؟
    Tja, tut mir leid, aber hast du je daran gedacht, dass ich vielleicht allein sein wollte? Open Subtitles لأنك لا ترغبين البقاء وحيدة في يوم الأم . حسناً , أنا آسفــة لكن هل فكرتي أنني من الممكن أرغب بالبقاء وحيدة ؟
    Das ist jetzt vielleicht etwas direkt, aber hast du eine Bombe um deine Brust geschnallt? Open Subtitles قد يكون هذا جريء قليلاً لكن هل لديك قنبلة مربوطة بصدرك؟
    Das hört sich vielleicht verrückt an, aber hast du Donnerstag Abend schon was vor? Open Subtitles هذا قد يكون خارج الموضوع لكن هل ستفعل أي شيء ليلة الخميس؟
    aber hast du eine Möglichkeit zu prüfen, ob ihr... ob es eine Übernachtung gab? Open Subtitles لكن هل لديكِ أي طريقة ...لتتفقدي إن كنتِ إن كان يوجد إقامة بفندق؟
    aber hast du nicht das Wochenende mit denen verbracht? Open Subtitles ولكن هل لم تقضي عطلة نهاية الاسبوع معهم؟
    aber hast du gesehen, wie er geschaut hat? Open Subtitles ولكن هل رأيت نظرة على وجهه عندما رأى منا؟
    Also ich wollte euch nicht unterbrechen oder so, aber... hast du Samstagabend schon etwas vor? Open Subtitles لا أريد أن أقاطع أي شيء ولكن هل لديك أي مخططات لليلة السبت؟
    Dad, ich weiß das ist verrückt, aber hast du eine Nachricht in das New York Times Kreuzworträtsel gesetzt? Open Subtitles أبي، أعلم أن هذا جنون ولكن هل خططت لرسالة لي في الكلمات المتقاطعة في نيويورك تايمز ؟
    Versteh das nicht falsch, aber hast du mal darüber nachgedacht, etwas ehrenamtlich zu tun? Open Subtitles لا تفهم هذا بشكل سئ ، ولكن هل فكرت ذات مرة في القيام بعمل تطوعي؟
    Ganz nett, aber hast du einmal darüber nachgedacht, wenn du dich nicht wie ein Spinner aufführen würdest - oben hui, unten pfui - dann hättest du mitbekommen, dass die zwei Superhelden gerade meinen Master-Plan kaputt machen? Open Subtitles حسنا هذا جيد ومدهش ولكن هل توقف أبدا لثانية واحدة وفكر أن لم تكن تمثل مثل عملاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد