Ich fragte sie, was ihr Wunsch sei, und sie sagte: "Wissen Sie, vielleicht werde ich leben, vielleicht werde ich sterben, Aber ich habe keinen Wunsch." | TED | سألتها عن أمنيتها، فقالت، "كما تعلم، ربما أعيش، و ربما أموت، و لكن ليس لدي أمنية." |
Aber ich habe keinen, mit dem ich reden kann. | Open Subtitles | و لكن ليس لدي أي شخص أتحدث معه. |
Ich weiß das durchaus zu schätzen, Aber ich habe keinen Babysitter. | Open Subtitles | اسمعا، أنا أقدّر هذا فعلاً، ولكن ليس لدي جليسة أطفال |
Ich nehme es wahr, Aber ich habe keinen Einfluss mehr darauf. | Open Subtitles | أحس بذلك, ولكن ليس لدي علم بعد الأن |
Die scheinen mich zu kennen, Aber ich habe keinen Anhaltspunkt, wer die sind. | Open Subtitles | يبدو انهم يعرفونني، لكنني لا أملك فكرة عمن يكونون |
Sie hören mich nicht, Aber ich habe keinen Volleyball... mit dem ich sprechen könnte. | Open Subtitles | لن تسمعوني لكنني لا أملك كرة لأتحدّث إليها... لذا سأتحدّث إليكم |
Für dich ist es vielleicht nicht das Ende, Aber ich habe keinen Stanford Abschluss. | Open Subtitles | انظر، ربما لا تكون نهاية العالم بالنسبة لك و لكني لا أملك شهادة من سانفورد تشاك |
Aber ich habe keinen Stock! | Open Subtitles | لكن ليس لدي عصا |
Aber ich habe keinen Ehemann. | Open Subtitles | لكن ليس لدي زوج |
Aber ich habe keinen. Das stimmt. | Open Subtitles | لكن ليس لدي |
Ich werde mein bestes tun, Aber ich habe keinen großen Anhaltspunkt... nur die Liste, die mir Dr. Manchester gegeben hat. | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعي ولكن ليس لدي الكثير لأعمل عليه فقط تلك القائمة التي أعطاني "إياها "د.مانشستر |
Aber ich habe keinen Badeanzug. | Open Subtitles | ولكن ليس لدي ملابس السباحة. |
Aha, Aber ich habe keinen Führungsoffizier, haben Sie einen? | Open Subtitles | لكنني لا أملك ضابطا مشرفا ؟ و أنت ؟ |
Das klingt cool, Aber ich habe keinen Kamin. | Open Subtitles | يبدو ذلك لطيفاً، لكنني لا أملك موقداً. "إنهم يحبون فعلاً التحدث عن البلاط." |