Ich weiß, Baby, aber ich musste sie heiraten, damit sie im Land bleiben kann. | Open Subtitles | أعلم هذا ، لكن كان علي أن أتزوجها حتى تستطيع أن تبقى هنا |
die sieben Kinder hat. Sie sagte: "Ich hatte einen Job, aber ich musste ihn aufgeben, weil ich nicht aus dem Haus gehen konnte. | TED | قد كان لديها سبعة أطفال. لقد قالت: "لقد كان لدي وظيفة لكن كان علي تركها لأنني لم أستطع الخروج من المنزل. |
Ich weiß, es ist noch früh, Chéri, aber ich musste dich einfach sprechen. | Open Subtitles | اعلم ان الوقت مبكر , عزيزي ولكن كان علي ان اتحدث إليك |
aber ich musste ihn wegmachen, weil er ist immer im Piercing meiner Freundin hängen geblieben ist. | Open Subtitles | ولكن اضطررت إلى حلقها. فقد كانت تعلق في الحلقة على لسان ضديقتي |
aber ich musste mich raushalten, damit unsere beiden Karrieren nicht zerstört werden. | Open Subtitles | لكن كان يجب أن أظل واعياً للأمر لمنعه من تدمير وظيفتينا. |
Es tut mir leid, aber ich musste unsere Gäste abholen. | Open Subtitles | آسفة ، ولكن كان عليّ التوقف وإحضار ضيوفنا |
Der Ausbruch hat geklappt wie geplant aber ich musste vorsicht sein durch die Stadt zu kommen. | Open Subtitles | الهروب تم كما خططنا لكن اضطررت للحذر وأنا أعبر المدينة |
Ich kann dir nicht sagen, wieso, aber ich musste dich wütend machen. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك بالسبب لكن كان عليّ أن أغضبك |
Ich wollte sofort kommen, aber ich musste die Wiesel loswerden. | Open Subtitles | كنت لآتي مباشرةً بعد إتصالك لكن كان علي التخلّص من أبناء آوى |
Du hasst mich vielleicht dafür, dass ich das Risiko aufgenommen habe, aber ich musste mich entscheiden. | Open Subtitles | ربما تكرهني للمخاطرة و لكن كان علي أخذ قرار |
Klar tut es weh, aber ich musste ernst machen. | Open Subtitles | أعلم أنه يؤلمك لكن كان علي أن أثبت موقفي |
dass ich dafür noch Lotus 1-2-3 nutzte. Ich weiß nicht, ob sich überhaupt noch jemand so weit zurück erinnert, aber ich musste auf Excel umstellen. | TED | لا أعلم اذا كان أحدكم يمكنه حتى تذكره إلى هذا الحد البعيد، ولكن كان علي أن أعيد تعلمه عبر الإكسل. |
Hey, tut mir leid, dass ich bei deinem Anruf nicht da war, aber ich musste kurz raus. | Open Subtitles | مرحبا, انا لم اكن نا لاجل اتصالك عند 10: 00, ولكن كان علي أن اخرج من هذه الشقة. |
Ich weiß, du warst da drin, aber ich musste dir drei Wochen beim Weinen zusehen, nichts essend, nicht schlafend. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك كانوا في داخله، ولكن كان علي أن أراك لمدة ثلاثة أسابيع البكاء، لا يأكل، لا تنام. |
Ja, aber ich musste Kondome benutzen. | Open Subtitles | نعم ولكن اضطررت إلى استعمال الأوقية الذكريّة |
Ich weiß, dass ich sagte, ich würde dich nicht noch mal verlassen, aber ich musste nach Hause fahren, um mich um ein paar alte Geschichten zu kümmern. | Open Subtitles | أعلم انني قلت لن اترككي ابدا مرة أخرى ولكن اضطررت الى العودة الى البيت للأهتمام ببعض الأعمال القديمة |
Ich bin bereis zum Außenministerium gegangen... und sie werden nichts tun, aber ich musste Ihnen Bescheid geben. | Open Subtitles | أنا ذهبت فعلا إلى وزارة الخارجية و لن يفعلوا شيئا و لكن كان يجب إخبارك |
aber ich musste die Väter schützen, und mich vor den Titanen verbergen. | Open Subtitles | لكن كان يجب أن أتأكد أن الشيوخ بخير و بعدها حوصرت من قبل الجبابرة |
aber ich musste da hin... | Open Subtitles | ولكن كان عليّ أن أواصل الذهاب |
aber ich musste den Stecker ziehen, verstehst du? Ich habe meine Mutter umgebracht. | Open Subtitles | ،كان خياراً عصيباً لكن اضطررت لفصلها عن الحياة |
Ich schwor, dass ich dich in Ruhe lasse, aber ich musste mich an dich wenden. | Open Subtitles | أقسمت بأن أتركك و شأنكِ و لكن كان عليّ الاتصال بكِ |
Vergeben Sie mir die dramatische Vorstellung,... aber ich musste wissen, mit welcher Art von Mann ich arbeite. | Open Subtitles | إغفرلي عن المقدمة الدرامية لكنني احتجت إلى معرفة نوع الرجال الذي كنت أعمل معه |
Tut mir Leid dich aufzuwecken, aber ich musste dich wissen lassen, dass du Recht hattest. | Open Subtitles | آسف لإيقاظك ولكن توجّب عليّ إخبارك بأنّك كنت مصيبة |
Entschuldigt, aber ich musste eine Hose anziehen. | Open Subtitles | أعتذر على مقاطعتكم، ولكن كان يجب أن أرتدي بنطالي |
Ich hätte bei dir bleiben sollen, aber ich musste eine Lösung für dich finden. | Open Subtitles | كان يجب أن أبقى معكي ، ولكن وجب علي الرحيل لإتخاذ الترتيبات اللازمة لإخراجك |