aber ich will nicht die Verantwortung für Ihr emotionales Gepäck übernehmen. | TED | لكني لا أريد تحمل مسئولية شحنتك العاطفية. |
Ich weiß nicht, was es ist, aber ich will nicht herausfinden. | Open Subtitles | انا لا أعرف ما هو؛ لكني لا أريد الإكتشاف |
Verzeih, aber ich hab so das Gefühl, ein junger Typ, der so hipp ist wie Drew, könnte etwas unehrlich sein, aber ich will nicht, dass Mandy verletzt wird. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن أجرح ماندي واستمر بتعليمك .أستمعي إلى الأغنية لقد أخبرونا جميعاً. |
Ok, aber ich will nicht, dass die Leute denken, wir wären Robosexuelle. | Open Subtitles | حسناً، لكن لا أريد أن يحسبنا الناس ذوا ميول جنسية روبوتية. |
Ich weiß, ich bade in Selbstmitleid, aber ich will nicht mit dir zusammen sein. | Open Subtitles | أعلم أني أشعر بالأسى على نفسي ! لكنّي لا أريد أن أكون معك |
- Ja, aber ich will nicht raus. - Ich glaube, ein Mann verfolgt mich. | Open Subtitles | أجل لكنني لا أريد المغادرة أعتقد أن هناك رجلاً يطاردني |
Ich kenne dich erst zwei Wochen, aber ich will nicht unhöflich sein und dich wegschicken. | Open Subtitles | إنني أعرفكِ منذ أسبوعين فقط ولكنني لا أريد أن أكون وقحة وأطلب منكِ المغادرة |
aber ich will nicht, dass sie dadurch aufhören Sprengsätze herzustellen. | Open Subtitles | ولكن لا أريد ذلك بأن يبعدك عن صنع المتفجرات |
Ich will mit dir über was reden, aber ich will nicht, dass du sauer wirst. | Open Subtitles | لدي شيء لأخبرك إياه، لكن لا أريدك أن تغضب |
Ich hatte gehofft, dass Pfarrer Moore mich nicht brauchen würde... aber ich will nicht, dass sie ihn einsperren. | Open Subtitles | كنت آمل ألا يحتاجني الأب مور لكني لا أريد رؤيته في السجن |
Ich wollte eigentlich, den 4.Juli nehmen, aber ich will nicht die Aufmerksamkeit Amerika's stehlen. | Open Subtitles | كنت سأقول الرابع من يوليو لكني لا أريد أن أسرق أي اهتمام بعيداً من أمريكا |
Ich bin in diesem Roboter gefangen, aber ich will nicht, dass mein Vater weiß, dass ich existiere. | Open Subtitles | أنا محبوسة في جسد هذا الانسان الآلي لكني لا أريد لأبي أن يعرف أنني موجودة |
Naja, Ich weiß, ich sollte mich von von meiner besten Seite zeigen, wegen Vicki, aber ich will nicht daran denken. | Open Subtitles | ،أن أحترم ما حدث لـ فيكي ولكني لا أريد التفكير بشأن هذا |
aber ich will nicht, dass das der Grund dafür ist, warum wir verheiratet bleiben. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن يكون ذلك السبب الذي لا زلنا متزوجان لأجله |
aber ich will nicht die 12,5 Millionen. Ich will die vereinbarten 7 Millionen. | Open Subtitles | لكن لا أريد الـ12 مليون ونصف أبغي الـ7 التي اتفقنا عليها مقدماً |
Ich bin zwar etwas durcheinander und muss an mir arbeiten, aber ich will nicht mehr ohne dich sein. | Open Subtitles | أنا ضائع حقاً بدونك ولدي الكثير من الأشياء لأقوم بها لكن لا أريد أن أُضِيّع أي وقت في حياتي بدونك, حسناً؟ |
Und die falsche Zeit. aber ich will nicht länger warten. | Open Subtitles | وأعرف أنّ هذا هو الوقت غير المُناسب، لكنّي لا أريد أن أنتظر لوقتٍ أطول. |
aber ich will nicht mehr am Morgen aufwachen und denken, dass sie immer noch da ist. | Open Subtitles | لكنني لا أريد أن أستيقظ صباحاً و أنا أعرف أنها غير موجودة |
Auch ich will, dass unsere Kameraden aus Israels Gefängnissen freikommen... aber ich will nicht, dass du deiner eigenen Sache schadest. | Open Subtitles | أنا أيضاً أود أن يطلق سراح رفاقنا من السجون الإسرائيلية ولكنني لا أريد أن أراك تسبب الأذى لنفسك |
aber ich will nicht, das unser Nachmieter rausfinden muss, warum ein stinksaures Pferd durch ein Appartment in Brooklyn spukt. | Open Subtitles | ولكن لا أريد أن يكون المستأجرة المقبلة التي عليها ان تكتشف لم هنالك حصان غاضب روحه متواجدة في شقة في بروكلين |
aber ich will nicht, dass du dir wegen diesem Zeug Sorgen machst, okay? | Open Subtitles | لكن لا أريدك أن تقلقي من هذه الأشياء، اتفقنا؟ |
Deine Huren kümmern mich nicht... aber ich will nicht, daß du es mit jemandem von ihrem Stand treibst. | Open Subtitles | لا أبُالي بعاهراتك . لكني لا أريدك أن تمارس الحب لمن هم مثلها |
aber ich will nicht, dass man ihnen Geld gibt... | Open Subtitles | لكنى لا اريد ان يدفع لهم احد الفدية التى يريدوها |
aber ich will nicht mit 50 feststellen, dass ich mich geirrt habe. | Open Subtitles | لكني لا اريد ان اصل الي ال50 و احس بانني كنت مخطأة |
Was wir machen, ist cool, aber ich will nicht in den Knast. | Open Subtitles | اسمعوا، أعتقد أن ما نفعله رائع، لكن لا أود الذهاب للسجن |
Ich würde Ihnen ja die Hand schütteln, aber ich will nicht mit schlechtem Beispiel vorangehen. | Open Subtitles | لكنتُ سأصافحك، لكنني لا أود عرض مثال سيء |
- aber ich will nicht weggehen! | Open Subtitles | و لكن أنا لا أريد أن أذهب إلى عمتي سارة |