EM: Einhundert Gigawattstunden. Wahrscheinlich mehr, aber ja. | TED | 100 جيجا واط ساعة. وربما أكثر، لكن أجل. |
Ich bin mir nicht sicher, solange wir nicht anfangen zu graben, aber ja, ich denke schon. | Open Subtitles | لا يمكني أن أحدد حتى نبدأ الحفر و لكن أجل ، أعتقد هذا |
Ich bin mir nicht sicher, solange wir nicht anfangen zu graben, aber ja, ich denke schon. | Open Subtitles | لا يمكني أن أحدد حتى نبدأ الحفر و لكن أجل ، أعتقد هذا |
Nun, sie bezeichnen sich selbst lieber... als "Cyber Aktivisten", aber ja. | Open Subtitles | حسناً، إنهم يفضلون أن يصفو أنفسهم ،بنشطاء الإنترنت لكن نعم |
Aber, ja, ich hielt mich auf dem Laufenden, darüber, was sie tagtäglich gemacht haben. | Open Subtitles | لكن , نعم أنا كنت أبقي نفسي على أطلاع حول ما كانوا يفعلونه |
Ich nenne es lieber "Bergen eines gestohlenen Artefakts"... aber ja, wir bestehlen den Hurensohn. | Open Subtitles | أفضل تسميتها بـ إعادةِ قطعةٍ ثمينة مسروقة ولكن أجل, سنسرقُ إبنَ العاهرةِ ذاكْـ |
Nun ja... Es sind nicht meine, aber ja. | Open Subtitles | حسناً، ليسوا أطفالي، لكن أجل سنحظى بالأطفال |
Nun, du wirst Skifahren, ich werde hinfallen, aber ja,... wir werden in der Schweiz sein am Valentinstag. | Open Subtitles | أنت ستتزلجين, و أنا سأظل أقع أرضا و لكن أجل سنمضي يوم عيد الحب في سويسرا |
Nun, ihre Versicherung tut das, und es wird wahrscheinlich einige Zeit dauern, durch all dieses bürokratische Prozedere zu kommen, aber ja. | Open Subtitles | حسنا، شركة تأمينها ستفعل، وقد يستغرق الأمر بعض الوقت للإنتهاء من كل الهراء الروتيني، لكن أجل. |
Ich sehe mich lieber als Coach, aber ja. | Open Subtitles | إنّي أفضل أن أخال نفسي مدرب فريق، لكن أجل. |
Vielleicht eher wie ein Hammer oder eine Orange, aber, ja. | Open Subtitles | ربما أفضل أن أكون مطرقة أو برتقالة، لكن أجل. |
Falsche Gottheit, aber ja, das ist die ewige Frage. | Open Subtitles | ،لستُ الإله، لكن أجل .ذلك هو السؤال السرمديّ |
Das ist zwar wahnsinnig irritierend, aber ja. | Open Subtitles | ،كما أنك مستفزّة بشكلٍ بالغ أيضًا .لكن أجل |
Verdammt, für eine Sekunde dachte ich echt, du machst dir Sorgen um mich, aber ja, er lebt, wir kommen jetzt raus. | Open Subtitles | حسناً ، اللعنة ، لقد إعتقدت أنك قلق علىّ لثانية ، لكن أجل إنه حى ، سنخرج |
aber ja, natürlich. Weißt du, wir werden einfach sehen, wie's läuft. | Open Subtitles | تعلمين ، لكن نعم ، بالطبع ، سنذهب ونرى ما سيحصل |
Ich kümmere mich um den Bambus, aber, ja, manchmal füll ich Wasser auf. | Open Subtitles | أنا أعمل على إحضار الخيزران، لكن نعم... أساعد في ملأ المياه أحياناً. |
Es wurde noch nie getestet und wäre extrem gefährlich, aber, ja, es wäre möglich. | Open Subtitles | لم يجرب بعد تماماً وتوجد إحتمالية فائقة للمجازفة لكن نعم ذلك ممكن |
Miami Beach. Aber, ja. Wieso waren Sie in Afrika? | Open Subtitles | لقد ذهبت الي افريقيا, اقصد شاطئ ميامي, لكن نعم |
aber ja, wenn du diese Wörter benutzen willst, ja. | Open Subtitles | لكن, نعم, لو أردت إستعمال تلك الكلمات, أجل |
Ja. Ich denke, ich werde es etwas informell halten, aber ja. | Open Subtitles | أجل، أظنني سأتعامل مع الأمر بشكل غير رسمي ولكن أجل |
Der Richtige. Ja, ich weiß, es ist irgendwie rührselig, aber... ja. | Open Subtitles | ـ المنشود ـ أجل ، أدرك أن هذا سخيف ولكن أجل |
Also, ich hätte es ein Date genannt, aber, ja. Im Grunde schon. | Open Subtitles | حسنٌ ، سأدعو ذلك موعد غرامي لو كنت مكانك ولكن نعم |
Nicht in meiner Gegenwart, aber ja. | Open Subtitles | لمْ يسألوني مباشرة لكنْ أجل |