Es würde andere Liebschaften geben, sogar große Lieben, Aber sie hatte recht: | Open Subtitles | سيكون هناك حبًاً آخر ربّما حب أكبر لكنها كانت على حقّ |
Aber sie hatte zu viel damit zu tun, die Gewalt zu stoppen. | Open Subtitles | لكنها كانت مشغولة جدا في محاولة ايقاف العنف اخيرا اعلنوا حالة التأهب العسكري |
Sie wurde gesteuert, Aber sie hatte eine Nachricht von dem Skitter, der für ihre Gruppe zuständig war. | Open Subtitles | و كانت مسخرة و لكن كان لديها رسالة من القافز |
Aber sie hatte eine Gitarre? Ich habe sie nie darauf spielen hören. | Open Subtitles | كانت تلعب فقط البيانو و لكن كان لديها الجيتار |
Aber sie hatte Angst. Sie war 95 Jahre alt und hatte noch nie zuvor Halluzinationen. | TED | ولكنها كانت خائفة.فقد عاشت 95 عاما، ولم ترى هلوسات من قبل أبداً. |
Sie wussten es sicher nicht, Aber sie hatte Zeit ihres Lebens Kieferprobleme. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن لا أحد منكم يعرف ولكن كان لديها مشاكل بالتسوس منذ أن كانت طفلة |
Und immerzu dachten Sie an Ihre Tochter, trösteten sich mit der Hoffnung, dass es ihr... dass es ihr gut gehe, Aber sie hatte kein neues Leben angefangen, es ging ihr nicht gut. | Open Subtitles | و في كل مرة فكرت بابنتك عزيت نفسك بالامل بأنها كانت سعيدة لكنها لم تكن قد بدأت الحياة من جديد إنها لم تكن سعيدة |
Aber sie hatte ernsthafte Probleme, oder? | Open Subtitles | و لكنها كانت تعانى من مشاكل خطيرة, أليس كذلك؟ |
Also habe ich dieses hier zurückgekauft, Aber sie hatte Blumen darauf gemalt. | Open Subtitles | ,فاستعدت هذه لكنها كانت قد رسمت زهورا عليها |
Meine Großmutter war da schon seit 10 Jahren tot, Aber sie hatte recht. | Open Subtitles | جدتي توفيت منذُ 10 سنوات لكنها كانت محقه. |
Ich habe versucht, sie zur Polizei zu bringen, zum Dekan, zu irgendjemandem, Aber sie hatte zu viel Angst. | Open Subtitles | حاولت إقناعها بتبليغ الشرطة أو عميد الجامعة أو أيّ أحد، لكنها كانت مرتعبة جدًّا. |
Aber sie hatte auch nur Spanien als Gegner. | Open Subtitles | لكن كان لديها الأسبانية لتقهرها |
Nein, Aber sie hatte eins, im Haus ihres Personal Trainers. | Open Subtitles | لا ، لكن كان لديها واحد في منزل مدربها |
Ich lud sie zum Dinner ein, nachdem mich jemand versetzt hatte, Aber sie hatte nur eines im Sinn. | Open Subtitles | دعوتها للعشاء بعد... أن ألغى أحدهم موعداً معي لكن كان لديها شيء واحد في عقلها |
Aber sie hatte auch so eine Kette. | Open Subtitles | لكن كان لديها نفس القِلادة |
Zu Anfang war ich Praktikantin, Aber sie hatte viel zu tun, deswegen hat sie mir viele Entwürfe überlassen. | Open Subtitles | ولكنها كانت شديدة الانشغال لذا أوكلتني بالكثير من التصاميم |
"Ich bat sie nach den Dreharbeiten, ihn zu verlassen." "Aber sie hatte Angst um den Film." | Open Subtitles | وعندما إنتهى التصوير توّسلت إليها أن تتركه ولكنها كانت تخشى على الفيلم |
Aber sie hatte schon seit langer Zeit einen Freund. | Open Subtitles | ولكنها كانت مرتبطة مع شخص ،آخر منذ مدة |
Sie war richtig lustig. Aber sie hatte auch eine harte Seite. | Open Subtitles | ومضحكة جدًا، ولكن كان لديها جانب قاس أيضًا |
Aber sie hatte fette, kurze Beine, was ich ein wenig grotesk fand. | Open Subtitles | كانت لا بأس بها, ولكن كان لديها أفخاذ سمينة الأمر الذي وجدته غريباً بعض الشيء |
Ich meine, ich habe nie viel mit ihr geredet oder so, Aber sie hatte so was Nettes an sich. | Open Subtitles | أعني لم أحادثها كثيراً ولكن كان لديها قابلية جيدة |
Ich habe versucht sie aufzuhalten, Aber sie hatte einen ganz verrückten Blick. | Open Subtitles | حـــاولت إيقــــافهــا، لكنها لم تكن على طبيعتها. |