ويكيبيديا

    "aber sie müssen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكن يجب أن
        
    • لكن عليك أن
        
    • ولكن عليك أن
        
    • ولكن يجب أن
        
    • لكنّك يجب أن
        
    • ولكن عليكَ أن
        
    • ولكن عليكِ
        
    • ولكن يجب ان
        
    • لكن عليكما
        
    • لكن عليكِ أن
        
    • لكن عليهم
        
    • ولكن لابد أن
        
    • ولكن يجب عليك
        
    • لكنك يجب أن
        
    • لكن عليكَ
        
    Aber Sie müssen sich sicher sein, ehe Sie sich eine Meinung bilden. Open Subtitles لكن يجب أن تبددى الشك من نفسك قبل أن تقطعى رأيا
    Wir rufen, wenn wir Hilfe brauchen. Aber Sie müssen hier weg. Open Subtitles سنناديك إذا احتجنا إليك لكن يجب أن تخرجهم من هنا
    Aber Sie müssen sehr vorsichtig sein, wie viel Druck sie ausüben. Open Subtitles لكن عليك أن تكون شديد الحذر بشأن الضغط الذي ستطبّقه.
    Aber Sie müssen auch Beweismaterial vorbringen, dass Sie vertrauenswürdig sind. TED لكن عليك أن توفّر أدلة كافية على كونك جديرا بالثّقة.
    Colonel, wir möchten Ihnen helfen, Aber Sie müssen uns schon etwas mehr geben, um weiter zu kommen. Open Subtitles سيادة العقيد، نود مساعدتك ولكن عليك أن تخبرنا بمعلومات مفيدة.
    Aber Sie müssen sich bald für ein Heim für Miss Jane entscheiden. Open Subtitles ولكن يجب أن تفكري في المكان الذي ستذهب إليه الآنسة جين.
    In einigen äußersten Umständen kann die Wartezeit abgetan werden, Aber Sie müssen einen guten Grund haben. Open Subtitles فى بعض الحالات يمكن أن تلغى فترة الانتظار لكن يجب أن يكون لديكم سبب مقنع
    Stimmt, Sir, Aber Sie müssen wissen, dass ich keine andere Wahl hatte. Open Subtitles صحيح، لكن يجب أن تفهم يا سيدي أنني لم أملك خيارا
    Ich will nichts andeuten, Aber Sie müssen zugeben, dass sie kein Kind mehr ist. Open Subtitles لا شيء، لكن يجب أن تقرّي أنها امرأة ناضجة وليست قاصرة
    Aber Sie müssen lernen, dass lhr Verhalten Konsequenzen hat. Open Subtitles لكن عليك أن تتعلم أن هناك نتائج لما تفعل ولأسلوبك في العمل
    Ich weiß nicht, welche files Mr. Cummings gedownloaded haben will, Aber Sie müssen die Vektoren beibehalten, oder es ist unbrauchbar. Open Subtitles لا أعرف ما الذى طلب منك السيد كامينجز تحميله و لكن عليك أن تبقى تعداد التحميل .. ثابت و إلا سيتم معرفة الأمر
    Tut mir Leid, Aber Sie müssen gehen. Sie sind gefeuert. Open Subtitles أنا آسف، لكن عليك أن تغادر، سوسنيك، أنت مطرود
    Ich gebe Ihnen das, was Sie wollen, Aber Sie müssen mir etwas geben. Open Subtitles سأعطيك ما تريد، ولكن عليك أن تعطيني شيئا ً
    Ich gebe Ihnen das, was Sie wollen, Aber Sie müssen mir etwas geben. Open Subtitles سأعطيك ما تريد، ولكن عليك أن تعطيني شيئا ً
    Aber Sie müssen sich doch die Frage gestellt haben, wer mir John Porter ausgeliefert hat? Open Subtitles كونيجاسوسبريطاني ولكن يجب أن تكون قد سألت السؤال من الذي باع جون بوتر إلي؟
    Entschuldigung, Aber Sie müssen Ihre Handys und Ihre Waffen hierlassen, wenn Sie Waffen haben. Open Subtitles أعتذر لكما، ولكن يجب أن تتركا هواتفكم وأسلحتكم هُنا، لو كان لديكما أسلحة.
    - Nein. Ich weiß, was Sie denken, Aber Sie müssen damit aufhören. Open Subtitles النظرة، أعرف ما أنت تعتقد، لكنّك يجب أن تجتاز ذلك.
    Ich weiß, dass das schwer ist. Aber Sie müssen uns vertrauen. Open Subtitles أنظر ، أعلم أنّ هذا صعب ولكن عليكَ أن تثق بنا.
    Ich weiß, das klingt ziemlich kleinlich, Aber Sie müssen verstehen, dass er unerträglich ist. Open Subtitles .. والذي أعرف أنه سبب يبدو تافهاً ولكن عليكِ أن تفهمي
    Aber Sie müssen begreifen, wenn Sie nichts von sich halten, wie sollen andere das tun? Open Subtitles ولكن يجب ان تدركين, اذا لم تفكري بأي شيء عن نفسك, كيف تتوقعين أي احد ان يفعل؟
    Eli ist in einer Besprechung, Aber Sie müssen sich das sexuelle Belästigungs-Video ansehen. Open Subtitles لكن عليكما مشاهدة هذا الشريط للتحرش الجنسي.
    Ich würde das Urteil liebend gerne aufheben, Aber Sie müssen mir mehr liefern. Open Subtitles أود تغيير هذا, لكن عليكِ أن تعطيني شيئًا أكثر
    Die Meisten von Ihnen wollen ja das Richtige tun, Aber Sie müssen wissen, was das Richtige ist, und es muss funktionieren. TED معظمهم في الحقيقة يرغبون بعمل الأمر الصحيح، لكن عليهم أن يعلموا أولاً ما هو هذا الأمر ، لينجح الموضوع.
    Ich werde gleich alles erklären, Aber Sie müssen hier den Luftdruck wieder herstellen. Open Subtitles سأشرح كل شيء الان ولكن لابد أن تعيد الضغط إلى ما كان عليه في هذه المنطقة
    Schön, ich sage Ihnen, was ich weiß, Aber Sie müssen mir Schutz gewähren. Open Subtitles حسناً , سأقول كل ما أعرفه ولكن يجب عليك أن تعدني بالحمايه
    Aber Sie müssen verstehen, dass das eine ausgesprochen schwierige Aufgabe ist. Open Subtitles لكنك يجب أن تفهم بأنها ستكون مهمة صعبة جداً
    Aber Sie müssen die Narben, die ersten paar Tage mit sich rumtragen womöglich für den Rest ihres Lebens. Open Subtitles لكن عليكَ أن تَتَحمَّل وَصمَة الأيامِ الأُولى لبَقيةِ حياتِك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد