ويكيبيديا

    "aber sie waren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكنك كنت
        
    • ولكنك كنت
        
    • ولكنهم كانوا
        
    • لكنهم كانوا
        
    • ان بقيت
        
    • لكنكَ كنت
        
    • لكنهما كانا
        
    • لكنهم لم
        
    • لكنّهم كانوا
        
    • لكن المتشردين كانوا قد
        
    • ولكنك لم تكن
        
    Aber Sie waren doch gegen den Verkauf, weil es unsere Waffen unter japanische Kontrolle bringt. Open Subtitles الأسواق الحرة لكنك كنت ضد عملية البيع لأنها تضع صناعتنا المتقدمة في السلاح تحت سيطرة اليابانيين
    Sie ist ein paar Tage später wieder gekommen um Sie zu sehen, Aber Sie waren gerade mit einem Kunden weg. Open Subtitles بالطبع، لقد أتت بعد بضعة أيام لقد أرادت مقابلتك، لكنك كنت بالخارج مع عميل
    Verzeihen Sie diese unziemliche Weckmethode. Aber Sie waren meinen verbalen Bemühungen gegenüber taub. Open Subtitles اغفر لى هذا الإيقاظ غير الرسمى ولكنك كنت كالأطرش بالنسبة لمحاولاتى الشفهية
    Aber Sie waren gierig genug, um zu töten. Open Subtitles ولكنك كنت أسوأنا جميعا لقد كنت طماعا بدرجة كافية لتقتله من اجل ذلك
    Nur meine Freunde unterstützten mich, Aber Sie waren auch nur Kinder, genauso machtlos wie ich selbst. TED وحدهم هم أصدقائي الذين دعموني ، ولكنهم كانوا مجرد أطفال فقط عاجزون مثلي
    Aber Sie waren der Hauptunterstützer und der Leiter des Gesetzes. Open Subtitles لكنك كنت الراعي الرئيسي ومدير مشروع القانون
    Ich konnte es Ihnen dort nicht sagen, Aber Sie waren an der richtigen Stelle. Open Subtitles ،لم استطع إخباركم حينها لكنك كنت في المكان الصحيح
    Sie bat mich darum, Aber Sie waren schon für das Programm vorgesehen. Open Subtitles لقد توسلت إلي, لكنك كنت مسجلاً في البرنامج بالفعل.
    Aber Sie waren einer von zehn Ihrer Highschool mit College-Abschluss und der Einzige, der einen Doktortitel hat. Open Subtitles لكنك كنت واحد من أصل عشرة ممن درسوا في المؤسسة التي درست فيها و تخرجوا من الجامعة و الوحيد الذي حصل على دكتوراه
    Sie waren erst zehn Jahre alt, Aber Sie waren klug genug zu wissen, dass Flugzeuge nicht grundlos vom Himmel fallen. Open Subtitles كان عمرك 10 سنوات فقط لكنك كنت ذكياً لتعرف أن الطائرات لا تسقط من السماء بلا سبب
    Aber Sie waren anders. Sie kosteten mich Zeit, Geld, Open Subtitles لكنك كنت مختلفا كلفتنى وقتا و مالا
    Ich war nur ein Kind für Sie, Aber Sie waren ein Gott für mich. Open Subtitles أعني، كنت مجرد طفلة بالنسبة لك، ولكنك كنت عظيما بالنسبة لي
    Ich wollte es Ihnen im Lager sagen, Aber Sie waren zu beschäftigt. Open Subtitles اردت ان اقول لك في تلك الليلة في المعسكر ولكنك كنت مشغولا
    Ich wollte Sie kontaktieren, Aber Sie waren etwas aufbrausend. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال بك. ولكنك كنت متحمساً جداً.
    Aber Sie waren hinter etwas her und sie sind better darin geworden. TED ولكنهم كانوا يفكرون بشيء اخر ، أفضل بكثير.
    Aber Sie waren noch immer im Rahmen, mit Verbindungsstücken befestigt, die meinem Löffel widerstanden. Open Subtitles ولكنهم كانوا لا يزالوا في الإطار، مثبتين بروابط أحنت ملعقتي.
    Der Chosen One versuchte es immer wieder, Aber Sie waren zu glatt und spitzig, um daran zu ziehen. Open Subtitles وقام المختار بالعديد من المحاولات ولكنهم كانوا اقوى من أن يسحبهم لنعومتها
    Aber Sie waren sehr transparent, oder mussten es sein, dabei, wie sie freilegten, was funktionierte und was nicht. TED لكنهم كانوا شفافين للغاية، أو توجب عليهم إلى الحد الذي كشفوا عنه عن ما نجح وما فشل
    Aber Sie waren hinter dir her. Open Subtitles ان بقيت هنا , سنموت كلانا
    Aber Sie waren böse auf mich, und deswegen... Open Subtitles لكنكَ كنت مستاءً منيّ ومعكَ حق في ذلك
    Aber Sie waren schon im Wasser. Open Subtitles لكنهما كانا بالماء فعليا
    teilweise sogar gute Geschäftsmodelle, Aber Sie waren nicht erfolgreich. TED الشركات بالأسفل كان لديها تمويل مكثف، و كان لديهم حتي نماذج العمل في بعض الحالات، لكنهم لم ينجحوا.
    Ich weiß nicht, wer ihnen einen Tipp gegeben hat, Aber Sie waren sofort an der Leiche, nach dem wir es gemeldet hatten. Open Subtitles لا أعرف ما الذي بلّغهم، لكنّهم .كانوا بجميع أنحاء تلك الجثّة لحظة إبلاغنا عنها
    Aber Sie waren verschwunden. Open Subtitles لكن المتشردين كانوا قد رحلوا خلال الليل
    Verzeihen Sie, Aber Sie waren in nicht allzu vielen Gefängnissen, oder? Open Subtitles المعذرة أيها الرائد , ولكنك لم تكن هنا فى السجون لمدة طويلة , أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد