ويكيبيديا

    "aber sind" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكن هل
        
    • ولكن هل نستطيع
        
    • لكن ألست
        
    aber sind wir gut darin, Gesichtszüge und Bewegungen zu interpretieren? TED لكن هل نحن جيدين في اطلاق الاحكام على شكل الوجه وحركاته؟
    aber sind Sie sich so sicher, dass das zu einer großartigen Karriere führt, obwohl alle Beweise aufs Gegenteil hindeuten? TED لكن هل أنتم واثقون أن هذا سوف يمنحكم مسيرة عمل رائعة، في حين أن كل الدلائل تشير للعكس
    aber sind diese Waffenindustrien ein Mittel zum Wiederaufbau, TED لكن هل صناعة الاسلحة أداة من ادوات أعادة البناء ؟ أم هل هي لعبة ؟
    Für Ökonomen ist das Verständnis der Theorie des komparativen Kostenvorteils ein Maßstab für fachliche Kompetenz. aber sind die Inkompetenten unter uns – sagen wir der Durchschnittsmensch, der glaubt, dass billige Importe aus China Arbeitsplätze im Westen vernichten – immer im Unrecht? News-Commentary يرى خبراء الاقتصاد أن فهم نظرية الميزة النسبية اختبار للكفاءة المهنية. ولكن هل نستطيع أن نعتبر غير الأكفاء ــ ولنقل الشخص العادي الذي يعتقد أن شراء الواردات الرخيصة من الصين يدمر الوظائف في الغرب ــ على خطأ دائما؟
    Ich weiß, aber sind Sie denn gar nicht neugierig, was da drinsteht? Open Subtitles أعلم، لكن ألست فضولياً على الأقل لترى ما بداخلها ؟
    aber sind sie nicht ein klein wenig neugierig, was es sein könnte? Open Subtitles لكن ألست فضوليا ولو قليلا لمعرفة ماذا يمكن أن يكون هذا العرض؟
    - Und? - Ich habe das Geld, aber sind deine Steine auch so viel wert? Open Subtitles لدي المال، لكن هل أحجارك تستحق هذا القدر؟
    OK. OK. aber sind Sie als Ex-Mechanikerin Expertin fur Reifenspuren? Open Subtitles حسناً، لكن هل كونِك ميكانيكية سابقة يؤهلِك كخبيرة في مجال الإطارات؟
    Ich verstand nicht, was Sie eben sagten, aber sind wir im Geschäft? Open Subtitles لا يفهم بأنك فقط قلت، لكن هل نحن لنا صفقة؟
    Wir überprüfen nicht die Pässe, aber sind Sie aus Polen gekommen, um hier zu arbeiten? Open Subtitles لن نتحقق من جوازات السفر، لا يتعلق الأمر بهذا لكن هل أتيت من بولندا فقط لتعمل ؟
    Also wollte ich fragen, und... Sie müssen mir die Neugierde verzeihen,... aber sind Sie beide ein Paar? Open Subtitles لذا اعتقد ان ما اريد معرفته, واعتذر عن تطفلي لكن هل انتما الاثنان على وفاق؟
    Das hört sich vielleicht verrückt an, aber sind Sie Charlie Goodson? Open Subtitles -كيف حــالكِ؟ سوف يبدو هذا غريبــاً، لكن ألست أنت (تشـارلي غودسون)؟
    aber sind Sie nicht Stephen Falken? Open Subtitles لكن... ألست أنت [ستيفن فالكين] ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد