-OK, Schatz. Aber vergiss nicht, das Angebot steht. | Open Subtitles | حسن يا حبيبي ، لكن تذكر العرض يبقى قائماً |
Aber vergiss nicht, damit trittst du alles mit Füßen. | Open Subtitles | لكن تذكر أنك نسيت كل شيء علمتني إياه عن هذه الوظيفة |
Aber vergiss nicht, du willst erwischt werden. | Open Subtitles | لكن تذكري انتِ تريدين ان يقبض على شخص معك |
Aber vergiss nicht, der richtige Zeitpunkt für den Beginn deiner Attacke ist so wichtig wie die Art deiner Attacke. | Open Subtitles | جيد جوان , لكن تذكري اختاري الوقت المناسب لتبدأين هجومك بأهمية اختيارك للهجوم |
Du musst ruhig und selbstbewusst bleiben, Aber vergiss nicht, wir müssen das aufklären, okay? | Open Subtitles | حسناً أنت لازلت مسئولاً لابد أن تكون هادىء وواثق ولكن تذكر نحتاج أن نحل هذا موافق ؟ |
Du willst es nicht sagen, ok, Aber vergiss nicht, ich habe auch schon Zeit in deinem wandelnden Leichnam verbracht. | Open Subtitles | لا تريد أن تقول, حسناً ولكن تذكر, انا قضيت بعض الوقت داخل جسدك هذا |
- Okay, Aber vergiss nicht du hast mich gefragt auf dich aufzupassen. | Open Subtitles | حسناً ، لكن لا تنسي لقد طلبتِ مني أن أحميكِ |
Mach weiter. Aber vergiss nicht, die Kredite gehören mir. | Open Subtitles | امض في اكتتابك، لكن تذكر أملك رهونات موظفيك |
Aber vergiss nicht, es ist Wahnsinn, zu viel zu wollen. | Open Subtitles | لكن تذكر: إنه أمر جنوني أن ترغب في الكثير. |
Aber vergiss nicht, dass du dann eine Milliarde Dollar wegwirfst. | Open Subtitles | لكن تذكر فقط, ستقتل معه مليار دولار |
Aber vergiss nicht, Patrick Ewing wird sich nicht selbst wrestlen. | Open Subtitles | لكن تذكر , باتريك يوينغ لن يصارع نفسه |
Aber vergiss nicht, wir müssen das Empfangskomitee abschreiten. | Open Subtitles | لكن تذكري,يجب أن نمشي عبر خط الاستقبال |
Aber vergiss nicht, solltest du mich je brauchen: | Open Subtitles | لكن تذكري عزيزتي اذا احتجتيني |
Ich weiß, manchmal kann sie wie ein Pitbull abgehen, Aber vergiss nicht, sie macht sich Sorgen um dich. | Open Subtitles | ادرك تصرفها ككلاب (البيتبول) احيانا لكن تذكري انه ينبع من اهتمامها بك |
Aber vergiss nicht, antwortest du falsch... verlierst du alles... einfach so. | Open Subtitles | ...ولكن تذكر إن كانت إجابتك خاطئة ستخسر كلّ شيء ، في لحظة |
Aber vergiss nicht, mein Freund: Ein Tag nach dem anderen. | Open Subtitles | ولكن تذكر فقط، يوم واحد في وقت واحد. |
Aber vergiss nicht, dein Körper ist nur das Schiff. | Open Subtitles | ولكن تذكر ان جسدك هو السفينه |
Mach was du willst, Aber vergiss nicht, als Louis um Sheilas Hand angehalten hat, da hat er dich als seinen Trauzeugen gewählt, und du hast zugesagt. | Open Subtitles | افعل ما تراه ولكن تذكر (حينما قام (لويس) بالتقدم لخطبة (شيلا كنت أنت الإشبين الذي اختاره |
Okay, dieses Mal hat es geklappt, Aber vergiss nicht, dass stehlen gegen das Gesetz ist. | Open Subtitles | ، حسناً نجحت هذه المره لكن لا تنسي أن السرقة ضد القانون |
Oh, ja, Aber vergiss nicht, falls... | Open Subtitles | نعم لكن لا تنسي لو |