| Sie würden die Ziellinie bemerken, Aber vielleicht auch den Abfalleimer rechts daneben und die Menschen und den Laternenmast links. | TED | ستلاحظون خط النهاية، ولكن ربما تلاحظون أيضًا سلة القمامة عن يمينكم، أو الأشخاص وعمود الإضاءة الذي عن يساركم. |
| Aber vielleicht auch nicht. | Open Subtitles | ولكن ربما لا |
| Aber vielleicht auch nicht. | Open Subtitles | ولكن ربما لا |
| Vielleicht ist es das, was du denkst, Aber vielleicht auch nicht. | Open Subtitles | أوا تعرفين ؟ ربما يكون ما تعتقدين لكن ربما لا |
| Vielleicht geschah all dies, Aber vielleicht auch nicht. | Open Subtitles | ربما حدثت تلك الأشياء، لكن ربما أيضاً لم تحدث. |
| Aber vielleicht auch nicht. | Open Subtitles | ولكن ربما لا. |
| Aber vielleicht auch nicht. | Open Subtitles | ولكن ربما لا |
| Vielleicht geschah all dies, Aber vielleicht auch nicht. | Open Subtitles | ربما حدثت تلك الأشياء، لكن ربما أيضاً لم تحدث. |
| Sie haben gesagt, dass ich bald sterbe, Aber vielleicht auch nicht. | Open Subtitles | وهم قالوا أنني سأموت عاجلاً.. لكن, ربما ليس كذلك |
| - Und vielleicht glauben sie Ihnen,... Aber vielleicht auch nicht. | Open Subtitles | - سأخبر النادي بالحقيقة - وربما يصدقونك .. لكن ربما لا |
| Aber vielleicht auch in den Hintern. | Open Subtitles | و لكن ربما وضعوها فى المؤخره ايضا |
| Aber vielleicht auch andere Überraschungen. | Open Subtitles | لكن ربما تجد بعض المفاجأت الأخرى |