Wir nehmen an, dass alle Vampire so böse sind, wie sie beschrieben werden, aber was ist, wenn das nicht so ist? | Open Subtitles | أننا كونا رؤيا بأن جميع مصاصين الدماء بقدر الشر المعروف عنهم لكن ماذا لو كان ذلك غير حقيقي ؟ |
Auch wenn es nicht dasselbe ist, aber was ist, wenn ich gehe? | Open Subtitles | أعلم انه ليس بنفس الامر لكن ماذا لو أنا ذهبت ؟ |
Aber was ist, wenn diese eventuelle kosmologische Verbindung zwischen Entropie und Intelligenz auf einen tieferen Zusammenhang hindeutet? | TED | لكن ماذا لو أن هذه العلاقة الكونية المؤقتة بين الإنتروبي و الذكاء تشير إلى علاقة أعمق؟ |
Aber was ist, wenn alle Legenden wahr sind? | Open Subtitles | و لكن ماذا لو كانت تلك الأساطير كلها صحيحة ؟ |
Hören Sie, ich weiß, dass es zwei Dutzend andere Gründe dafür geben kann,... dass dieser Mann umgebracht wurde, aber was ist, wenn... | Open Subtitles | أعرف أنّ أسباباً عديدة قد تكمن وراء مقتل هذا الرجل لكن ماذا لو.. |
Aber was ist, wenn das was du sagst stimmt? | Open Subtitles | و لكن ماذا لو كانَ ما قُلتهُ صحيحاً؟ و هوَ ليسَ كذلك |
Ich weiß, wir müssen sie in eine Art Killer verwandeln, aber was ist, wenn das ihr neues Schicksal ist? | Open Subtitles | أعلم أنه يفترض بنا أن نحولها إلى نوعاً ما لقاتلة أو أياً كان و لكن ماذا لو أصبح هذا قدرها الجديد ؟ |
Aber was ist, wenn du sie nur verschiedenfarbig neu ränderst? | Open Subtitles | لكن ماذا لو اعطيت كل واحد منهم لون مختلف |
Aber was ist wenn es ein grosser Fehler wäre dieses Baby zu bekommen? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كان إنجاب هذا الطفل خطأ كبيراً بالنسبة إلينا؟ |
Ich weiß, dass er eine Infektion hat, aber was ist, wenn das Hodenproblem nicht direkt dadurch verursacht wurde? | Open Subtitles | أعلم أن لديه عدوي لكن ماذا لو لم تكن سبب مشكلة التضخم؟ |
Es ist kein Symptom, aber was ist, wenn sich die Gifte vor einem Jahr in seinen Fettzellen festgesetzt haben und sie nun in seinem Blutkreislauf freigesetzt wurden? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كانت السموم مخزّنةً في خلاياه الدهنيّة منذ عام؟ والآن ها هي تتحرّر في دمه مجدّداً |
Aber was ist, wenn ich den süßen Klang ihrer Stimme vergesse, oder die feuchte Berührung ihres Augapfels auf meinen Lippen? | Open Subtitles | لكن ماذا لو نسيت صوتها العذب؟ او لو نسيت كيف كانت شفتاي تلمس عينها |
Aber was ist, wenn ihre erste Absage ein Zeichen des Universums war, dass ich besser woanders studieren sollte? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أنّ رفضهم المبدئي كان إشارة من الكون أنّي أفضل حالاً في جامعة أخرى؟ |
Ja, aber was ist, wenn ich nicht mit dem übereinstimme, was wir sein werden? | Open Subtitles | حسناً، لكن ماذا لو لم نتفق على ما نريد أن نكونه؟ |
Aber was ist, wenn wir es sehen könnten, Anschauungsmaterial bekommen von dort, wo die Gefangenen hingehen, nachdem sie den Kühlschrank verlassen? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أمكننا رؤيتهم، أن نرى صوراً توضح الأماكن التي ذهبوا إليها بعد مغادرتهم الثلاجة؟ |
Ja, aber was ist, wenn die wilden Tiere herauskommen und essen sie? | Open Subtitles | أجل، لكن ماذا لو أتت الحيوانات البرية و أكلتها؟ |
Aber was ist, wenn der große Cop weiterhin auftaucht? | Open Subtitles | لكن ماذا لو استمرّ ذلك الشُرطيّ الطويل بعرقلة عملنا؟ |
Aber was ist, wenn nichts zu fühlen der schlimmste Schmerz von allen ist? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كنتَ تشعر بشىء أسوأ من كل الألم ؟ |
Okay, du solltest wissen, dass mir die Ironie, von dem, was ich gleich sagen werde, bewusst ist, aber was ist, wenn du dir das alles nur einbildest? | Open Subtitles | حسنا، أرجوك إعلمي أنني أقدر سخرية ما أنا على وشك قوله لكن ماذا لو كان ذلك مجرد أوهام في رأسك؟ |
Okay, Sie sind entspannter, aber was ist, wenn die Blackouts noch immer eintreten? | Open Subtitles | حسناً، أنت أهدأ الآن، لكن ماذا لو أن الإغماءات مازلت تحدث |