Wer auch immer abgedrückt hat, muss verschwunden sein bevor wir dort angekommen sind. | Open Subtitles | حسنا، من ضغط على الزناد يجب ان يكون غادر قبل وصولنا بقليل |
Wenn Ihr Sohn Ihnen ähnelt, hat er auch laut gelacht, als er abgedrückt hat. | Open Subtitles | لو أن إبنك يشبك ولو بقليل فالمحتمل أنه كان يضحك عندما سحب الزناد |
Und der einzige Grund, warum ich nicht abgedrückt habe, waren ein paar glückliche Zufälle. | TED | وكان السبب الوحيد لسحب اصبعي من على الزناد كان بفضل القليل من الصدف السعيدة. |
Wenn ich nun, nur so zum Spiel, abgedrückt hätte? | Open Subtitles | ماذا لو قمت بالضغط على على الزناد بشكل مازح ؟ |
Sie haben tatsächlich die Mündung an sein Genick gehalten und abgedrückt als ein Spiel? | Open Subtitles | ... هل وجهت المسدس نحو رأسة حقاً وضغطت على الزناد ... كلعبة ؟ |
Bis Sie abgedrückt haben, sind wir schon da. | Open Subtitles | حتى تضغطين على الزناد سنكون وصلنا الى المطار. |
Plötzlich löste sich ein Schuss. Ich war so nervös, mein Finger hatte abgedrückt. | Open Subtitles | بشكل مفاجئ، الرصاصة أنطلقت أنا كنت متوتراً ، أنا أضغط الزناد |
Du magst ein schlechtes Gewissen haben, aber du hast nicht abgedrückt. | Open Subtitles | ربما تكون زوج سئ لكنك لم تضغط على الزناد |
Und ich schätze, No-Heart wollte einfach nicht einsitzen,... also hat er sich eine .44er an die Brust gehalten und abgedrückt. | Open Subtitles | عرف أنه لن يتمكّن من تنفيذ عقوبة السجن فشهر مسدس عيار 44 صوّبه نحو صدره وضغط على الزناد |
Sie haben den Abzug abgedrückt. Die Kugel traf aber erst jetzt. | Open Subtitles | أنت ضغطت الزناد فقط أخذت الرصاصة هذه المدة لتصيب |
Ich habe Porter erledigt, als hätte ich selbst abgedrückt. | Open Subtitles | لقد فعلت مع بورتر كما لو كنت انا الذى ضغط الزناد |
Na ja, Jack, du hast mir eine Waffe an den Kopf gehalten und abgedrückt. | Open Subtitles | حسنا ياجاك.. قد وضعت مسدسا في رأسي وضغطت الزناد كنت أتمنى أن نضع الماضي خلفنا |
Im Gegensatz zu dem, wie ich es tun würde? Als du ihm das letzte Mal begegnet bist, hast du ihm eine Waffe an den Kopf gehalten und abgedrückt. | Open Subtitles | بآخر مرّة واجهته، صوّبت مسدّساً إلى رأسه وضغطت الزناد |
Jemand hat eine Waffe auf sie gerichtet und abgedrückt. | Open Subtitles | شخص كان لديه مسدس وجهه إليها وسحب الزناد. |
Ich bin 20 Jahre bei der Polizei und habe drei, vier Mal abgedrückt, du erst sechs Monate und hast schon einen unter die Erde gebracht. | Open Subtitles | لقد كُنتُ في الشرطة لحوالي 22 عام و سحبت الزناد ربما 3 أو 4 مرات و أنت هُنا لستة أشهر فقط و قمت بقتل واحد |
Sie wissen, dass, wenn Sie heute abgedrückt hätten, dieses Ding eine Fehlfunktion gehabt und Ihnen wohl ihr Gesicht weggepustet hätte. | Open Subtitles | تعتقد أنك إن أطلقت الزناد.. هذا الشيء فيه عُطل, ربما ينفجر في وجهك. |
Danke, dass Sie das sagen, Sir, aber wir beide wissen, ich habe abgedrückt. | Open Subtitles | شكرا لقولك هذا سيدي لكن كلانا يعلم انا الذي ضغط الزناد |
Tut mir leid, dass ich nicht abgedrückt habe. | Open Subtitles | بدونك؟ انا آسفة لأنّي لم اضغط على الزناد. |
Ich hatte die Pistole in der Hand und ohne nachzudenken, ohne hinzusehen, hab ich abgedrückt. | Open Subtitles | وكان المسدس في يدي ولم أكن أفكر، واستدرت فجأة وسحبت الزناد |
Die CA hat vielleicht abgedrückt, aber es ist meine Schuld, dass sie tot ist. | Open Subtitles | قد يكون الظابط من ضغط على الزناد لكنه خطأي انها ماتت |
Ich hab nämlich nicht abgedrückt. | Open Subtitles | لأنى لم اضغط على الزِناد. |