Was uns betrifft, ist der Fall jetzt abgeschlossen. | Open Subtitles | ديفيد بقدر تعلق الأمر بنا القضية قد أغلقت الآن |
Die Tür ist abgeschlossen. Ich möchte nicht von den Stewards gestört werden. | Open Subtitles | الباب مغلق, لا أود أن يزعجني أحد المنظفين |
über die Hälfte der Zimmer bleibt ständig abgeschlossen. | Open Subtitles | مع ذلك نِصْف،الغُرَف فارغة الآن مغلقة وفارغة. |
Wir benutzen es als Vorratskammer, aber es ist immer, Tag und Nacht, abgeschlossen, kaum einer kommt jemals hierher. | Open Subtitles | نستخدمه كمستودع ولكنه مقفل دوماً خلال النهار، وعند الليل، تقريباً، لا يأتي أحد إلى هنا مطلقاً |
Mein sehr geehrten Damen und Herren, Ihnen ist, glaube ich, allen bekannt, dass die Eisenbahnarbeiten am Haltepunkt Hanbury abgeschlossen sind. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي جميعكم كما أظن على علم أن عمل سكة القطار في هانبيري قد إكتمل |
Außer-Bord-Aktivität fast abgeschlossen. | Open Subtitles | الباقى من الوقت قد أكتمل تقريباً كابتن |
Ich habe es abgeschlossen wie immer. | Open Subtitles | لقد سبق وأخبرت الدكتورة بأننى أغلقت الحوض كما أفعل كل ليلة |
Der Fall ist abgeschlossen. Haltet die Festung, Männer. Ich such mal das Klo. | Open Subtitles | هذه القضية أغلقت, إيلى دافعوا عن الحصن يا أولاد, أنا ذاهب إلى حمام الرجال |
Wissen Sie, an dem Tag an der Brücke war für mich alles abgeschlossen. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني أغلقت التحقيق فيما حدث عند الجسر |
Das ist der einzige Eingang. Die Hintertür ist abgeschlossen. | Open Subtitles | ان هذا هو المدخل الوحيد ان الباب في الخلف مغلق |
Hermetisch abgeschlossen, insektenbeständig, konstante Luftfeuchtigkeit. | Open Subtitles | مغلق بإحكام ، ومبعد عن الحشرات والرطوبة ثابتة |
JB's Büro ist noch 'n Stück weiter, aber ab hier ist normalerweise abgeschlossen! | Open Subtitles | إن مكتب جي بي في نهاية الممر وعلى الأرجح أنه مغلق |
- Gott! Sie ist von außen abgeschlossen! - Was zum Teufel ist hier los? | Open Subtitles | ياالهي انها مغلقة من الخارج ما الذي يحدث بالضبط؟ |
Hinten ist auch abgeschlossen. | Open Subtitles | الباب الخلفي مقفل أيضاً يبدو و كأنه قفل مزدوج |
Atmosphärische Anpassung abgeschlossen! Sie können Ihre Helme jetzt abnehmen. | Open Subtitles | التأقُلم على الجو إكتمل, الأن منالآمنخَلعخَوذاتكم. |
Regenerationsprogramm abgeschlossen. | Open Subtitles | برنامج التجديد أكتمل |
Eh bien, Mademoiselle. Mir wurde gesagt, der Fall sei abgeschlossen. | Open Subtitles | حسنا انستى ,ولكنهم أخبرونى ان القضية أقفلت .. |
Phase eins ist abgeschlossen. Alles läuft nach Plan. Der Plan wird etwas durcheinandergeraten. | Open Subtitles | اسمعوا ، إنتهت المرحلة الأولى حافظوا على تركيزكم نحن ملتزمون بالجدول |
Halten Sie die Tür abgeschlossen, damit nicht noch jemand hier hineinstolpert. | Open Subtitles | فقط تأكد أنك تبقي ذلك الباب مغلقاً حتى لا يصادف أحد آخر هذا المكان |
Die Ermittlungen der Anklägerin werden dann abgeschlossen sein. | UN | وفي تلك الفترة تكون تحقيقات المدعية قد اكتملت. |
Simulation abgeschlossen. | Open Subtitles | إكتملت عملية المحاكاة بيلي ، ماذا لديك ؟ |
Hier kommt eine kleine Planänderung: Sämtliche Ausgänge werden von innen abgeschlossen. Und zwar sofort. | Open Subtitles | حسناً أنا أشعر بالغضب هنا وأريد أن يتم إغلاق السوق من الداخل حالاً |
Die Haustür abgeschlossen, keine Spuren eines Einbruchs. | Open Subtitles | الباب الأمامي مُغلق. لا أثر على الدخول عنوة أو وجود صراع. |
Ein Fall ist nie abgeschlossen, bevor ich es sage. | Open Subtitles | و اقلها هى ان القضية لا تغلق الا اذا قلت انا ذلك |
Ihnen ist nicht zu trauen, deshalb habe ich eine Versicherung abgeschlossen. | Open Subtitles | أترى، علمت أنك لست محل ثقة لذا وضعت لنفسي تأمين |