Er wurde freigelassen, aber ein, zwei Tage später wurde er zum Flughafen gebracht und abgeschoben. | TED | تم الافراج عنه ، ولكن بعد مرور يوم او يومين، تم اخذه الى المطار وتم ترحيله. |
Der Anwalt argumentierte, er sei für seine Gemeinschaft zu wichtig, um abgeschoben zu werden. | TED | وأثبتَ محامي الهجرة بأنه كان شخصًا مهمًا للمجتمع المحلي لكي يتم ترحيله. |
Mein Onkel wurde abgeschoben, nach 23 Jahren hier. | Open Subtitles | عمي تم ترحيله بعد أن ربى عائلة هنا لـ 23 سنة |
Ich wurde nach Uganda abgeschoben, wo der wirtschaftliche Mangel viele Menschen verhungern lässt. | TED | تم ترحيلي إلى أوغندا، حيث يضع الحرمان الاقتصادي الجميع في خطر المجاعة. |
Ich werde abgeschoben werden, in Schande heimgeschickt,... den hämischen Bemerkungen meines Cousin Sanjay ausgesetzt. | Open Subtitles | سوف يتم ترحيلي و سيتم إرسالي للبيت بخزي و سأتعرض للتعليقات الهزلية من ابن عمي سانجي |
Aber Asylsuchende, die Australien mit dem Boot erreichen, werden abgeschoben oder inhaftiert. | TED | ولكن طالبي اللجوء الذين يصلون بواسطة القوارب يتم ترحيلهم أو الزج بهم في السجن. |
Er sollte abgeschoben werden, wir hatten die kleinste Möglichkeit, also ergriff ich sie. | Open Subtitles | على وشك أن يتم ترحيلهم كان لدينا فرصة صغيرة حتى أخذته |
Sie wurde abgeschoben. | Open Subtitles | بأن تهرب أثدائها منها ولقد تم ترحيلها. |
Ich meine, er könnte bereits abgeschoben sein, und sie wüssten es nicht. | Open Subtitles | أعني من الممكن انه قد تم ترحيله وهم لا يعلمون |
Es geht ihr jetzt gut. Es ging um ihren Freund, der kürzlich abgeschoben wurde. | Open Subtitles | كان هذا بسبب عشيقها، والذي تم ترحيله مؤخرًا. |
Mit anderen Worten, wenn ich meine Gäste bespitzle wird mein Koch nicht wegen Trunkenheit am Steuer abgeschoben. | Open Subtitles | بمعـنى أخــــــر لو تجسســت على زبائنــى ... ...ستساعد فى أن طاهى مطعمــى لن يتم ترحيله بسبب قيادته سكيــرا ؟ |
Dann wurde er in den Iran abgeschoben. Ich weiß, was du durchmachst. | Open Subtitles | ثم تم ترحيله لإيران أفهم ما تعانيه |
Er wurde verhaftet und abgeschoben. | Open Subtitles | لقد تم إلقاء القبض على (هانز) و ترحيله قبل أسبوعين |
Und dann werde ich festgenommen und nach Südamerika abgeschoben? | Open Subtitles | عليها صورتي مع شارب و اسم أسباني و من ثم يتم إلقاء القبض علي و ترحيلي إلى أمريكا الجنوبية؟ |
Mein Visum ist abgelaufen. Ich soll abgeschoben werden. | Open Subtitles | إقامتي انتهت مدتها و سوف يتم ترحيلي |
Ich könnte abgeschoben werden. | Open Subtitles | كان يمكن ترحيلي |
Und ich werden abgeschoben mit Sicherheit! | Open Subtitles | وسيتم ترحيلي حتماً |
Zumindest werden sie nach Russland abgeschoben. | Open Subtitles | على أقل تقدير، أنها سوف تحصل على ترحيلهم إلى روسيا. |
Jedes Leben unserer Mandanten hängt am seidenen Faden, und wenn sie verlieren, landen sie auf der Straße, bekommen ihre Operation nicht oder sie werden abgeschoben. | Open Subtitles | كل عميلٍ لدينا حياتهُ على المحك، ولو خسروا، سيطردون إلى الشارع، لا يخضعون للعملية، أو قد يتمّ ترحيلهم. |
Laut ihrer Akte wurde sie vor sieben Jahren abgeschoben, in etwa zur selben Zeit wie Paloma. | Open Subtitles | أوراقها تقول أنه تم ترحيلها منذ سبعة أعوام (في نفس الوقت تقريباً كما هو الحال مع (بالوما |