Sie ist jetzt wie eine abtrünnige Agentin zu behandeln. | Open Subtitles | حيث يتم اعتبارها الآن عميلة فاسدة |
Sie war eine abtrünnige Agentin zum Zeitpunkt ihres Todes. | Open Subtitles | لقد كانت عميلة فاسدة في وقت وفاتها |
Wenn Moldau sich beispielsweise um den Beitritt zur Europäischen Union bewirbt, könnte Russland dessen abtrünnige Region Transnistrien annektieren, in der russische Truppen seit über zwei Jahrzehnten stationiert sind. Und Moldau weiß, falls das passiert, wird der Westen nicht militärisch eingreifen, um seine Souveränität zu schützen. | News-Commentary | على سبيل المثال، عندما تطلب مولدوفا الالتحاق بعضوية الاتحاد الأوروبي، قد تتحرك روسيا لضم إقليمها الانفصالي ترانسنيستريا، حيث ظلت القوات الروسية متمركزة طيلة عقدين من الزمان. والآن تعلم مولدوفا علم اليقين أن الغرب لن يتدخل عسكرياً لحماية سيادتها إذا حدث ذلك. |
Die größte Gefahr im Fall einer unilateralen Anerkennung der Unabhängigkeit des Kosovo lauert jedoch im Südkaukasus, einer Region, die an das aktuelle Pulverfass Mittlerer Osten grenzt. Im Südkaukasus besteht wirklich die Gefahr, dass Russland abtrünnige Regionen anerkennt – und sie damit noch stärker unterstützt als das ohnehin schon bisher geschehen ist. | News-Commentary | إلا أن أكبر المجازفات التي قد يفرضها الاعتراف باستقلال كوسوفو من جانب واحد تتجسد في جنوب القوقاز، وهي المنطقة التي تتاخم الشرق الأوسط الملتهب. وهنا يتجلى الخطر الحقيقي في احتمال اعتراف روسيا بالمناطق الانفصالية في جنوب القوقاز ـ ودعمها لها بصورة أشد مما توفره لها من دعم الآن. |
Stimmt. Du bist die abtrünnige. Wieso hast du die Organisation verlassen? | Open Subtitles | صحيح، أنتِ الضالّة لماذا غادرتي؟ |
Das IMF ist nicht nur eine abtrünnige Organisation. | Open Subtitles | سيدي الرئيس الوكالة المدعوة بوكالة المهمات المستحيلة ليست منظمة مارقة وحسب بل عفا عنها الزمن أيضًا |
Henry war maßgeblich daran beteiligt, Annie Walker zu erledigen, eine abtrünnige Agentin. | Open Subtitles | كان لدى "هنري" دور اساسي فياسقاط"آنيوولكر،" كعميلة فاسدة. |
Paul arbeitete, für eine abtrünnige Gruppe von ehemaligen Attentätern,... einige vom KGB, einige Stasi, all unsere alten Feinde,... die ins Business einsteigen wollten. | Open Subtitles | كان بول يعمل لدى مجموعة فاسدة من العملاء السابقين بعضهم من الكي جي بي، وبعضهم من جهاز أمن الدولة ... كل أعداءنا السابقون |
Sie ist eine abtrünnige Agentin. | Open Subtitles | انها عميلة فاسدة |
Russlands Plan einer Wiederaufnahme der Eisenbahnverbindung von russischem Gebiet in die abtrünnige georgische Provinz Abchasien vermischt in ähnlicher Weise wirtschaftliche Interessen und neoimperiale Ambitionen. Obgleich es sich auf Land konzentriert, dass die Vereinten Nationen als Teil Georgiens anerkennen, wären die Hauptnutznießer dieses Projekts Russland und Armenien. | News-Commentary | فضلاً عن ذلك فإن المخطط الذي تنفذه روسيا لإعادة تأهيل خط السكك الحديدية الذي يمر من أراضيها إلى إقليم أبخازيا الانفصالي في جورجيا يخلط على نحو مماثل بين الاقتصاد وبين الطموحات الإمبراطورية الجديدة. وحتى مع أن هذا المشروع يرتكز على أرض تعتبرها الأمم المتحدة تابعة لجورجيا، إلا أن الفائدة الرئيسية من المشروع ستعود على روسيا وأرمينيا. |
Sogar schon bevor Wladimir Putin russischer Präsident wurde, sorgte der Kreml in Georgien für Ungemach, da man Bürgern von Abchasien (der größten abtrünnigen Region) russische Pässe ausstellte und Geld in die abchasische Wirtschaft pumpte. Die angeblich „friedenserhaltenden Truppen“ Russlands in Abchasien und Südossetien - Georgiens andere abtrünnige Region - haben in Wirklichkeit die Rebellenregierungen geschützt. | News-Commentary | حتى قبل أن يتولى فلاديمير بوتن رئاسة روسيا، كان الكرملين يعيث فساداً في جورجيا بإصدار جوازات سفر روسية لمواطني أبخازيا (أكبر المناطق الانفصالية هناك) ودعم اقتصادها مالياً. كما كانت "قوات حفظ السلام" الروسية المزعومة في أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية سبباً في حماية حكومات المتمردين هناك. كما كانت روسيا حريصة على فرض حظر تجاري كامل على جورجيا على أمل إضعاف عزيمة رئيسها المؤيد للغرب ميخائيل ساكاشفيلي . |
Wird ein Mittel, das geschaffen wurde, um eine Rekrutin Nikita zu motivieren, zu einer Waffe, um eine abtrünnige Nikita zu vernichten. | Open Subtitles | أداةٌ صممتها... للتحكم بالمُجندة (نيكيتا) أصبحتَ سلاح لتدمير (نيكيتا)، الضالّة |
Paul arbeitete, für eine abtrünnige Gruppe von ehemaligen Attentätern. | Open Subtitles | كان (بول) يعمل لمجموعة مارقة من ضباط المخابرات السابقين |