Die zwei Werke, die jeder verfilmt sehen will, sind Welt-Theorie und ABWEICHENDE Emotionen. | Open Subtitles | \u200fالعملان اللذان يرغب الجميع \u200fبرؤيتهما في فيلم \u200fهما "نظرية العالم" و"مشاعر هائمة" |
ABWEICHENDE Emotionen wird sich verkaufen! | Open Subtitles | \u200f"مشاعر هائمة" ستحقق مبيعات بالتأكيد! |
ABWEICHENDE Emotionen ist das beste Werk von Shin Michima. | Open Subtitles | \u200f"مشاعر هائمة" هي أعظم أعمال \u200fالروائي "شين ميتشيما" |
Hier ist es. Shin Michima, ABWEICHENDE Emotionen . | Open Subtitles | \u200fها هو، "شين ميتشيما"، "مشاعر هائمة" |
Sie haben unterschiedliche Interessen. Sie haben voneinander ABWEICHENDE Wertvorstellungen. | TED | لديهما مصالح مختلفة. لديهم قيم متباينة. |
Obwohl das gewinnende Werk ABWEICHENDE Emotionen das Wort "Emotionen" im Titel trägt, beinhaltet es keine einzige Emotion. | Open Subtitles | \u200fرغم أن العمل الفائز "مشاعر هائمة" \u200fبه كلمة "مشاعر" في عنوانه \u200fإلا أنه ليس فيه أي مشاعر معبرة |
Schließlich ist ABWEICHENDE Emotionen ein Roman, den jeder lesen sollte. | Open Subtitles | \u200fففي النهاية، "مشاعر هائمة" هي رواية \u200fيجب أن يقرأها الجميع |
Ein großes Filmstudio war so beeindruckt von den Buchverkäufen, dass es ABWEICHENDE Emotionen verfilmen will. | Open Subtitles | \u200fفي الحقيقة، ثمة شركة أفلام كبرى \u200fمعجبة بمبيعات كتابك \u200fوقد عرضت تحويل "مشاعر هائمة" إلى فيلم |
ABWEICHENDE Emotionen hat viel Aufmerksamkeit bekommen. | Open Subtitles | \u200f"مشاعر هائمة" قد اكتسبت اهتماماً لا يُصدق |
Es hat sich vielleicht über eine Million Mal verkauft, aber ABWEICHENDE Emotionen ist ganz anders als Hr. | Open Subtitles | \u200fربما يكون قد باع أكثر من مليون نسخة \u200fلكن "مشاعر هائمة" مختلف تماماً \u200fعن أعمال السيد "هاناكي" |
Wer ABWEICHENDE Emotionen las, sieht sich jetzt auch Ihre vorherigen Werke an! | Open Subtitles | \u200fالناس الذين قرؤوا "مشاعر هائمة" \u200fيختارون قراءة أعمالك القديمة كذلك! |
ABWEICHENDE Emotionen von Shin Michima | Open Subtitles | \u200f"(مشاعر هائمة)، تأليف (شين ميتشيما)" |
ABWEICHENDE EMOTIONEN VON SHIN MICHIMA | Open Subtitles | \u200f"(مشاعر هائمة)، تأليف (شين ميتشيما)" |
ABWEICHENDE EMOTIONEN VON SHIN MICHIMA | Open Subtitles | \u200f"(مشاعر هائمة)، تأليف (شين ميتشيما)" |
ABWEICHENDE EMOTIONEN VON SHIN MICHIMA | Open Subtitles | \u200f"(مشاعر هائمة)، تأليف (شين ميتشيما)" |
ABWEICHENDE EMOTIONEN VON SHIN MICHIMA | Open Subtitles | \u200f"(مشاعر هائمة)، تأليف (شين ميتشيما)" |
1. ABWEICHENDE EMOTIONEN 4. DER ENTSPANNTE ERLÖSER | Open Subtitles | \u200f"1، (مشاعر هائمة)، 2، (المسيح البسيط)" |
ABWEICHENDE Emotionen ist ein Meisterwerk. | Open Subtitles | \u200f"مشاعر هائمة" هو عمل مميز |
Wenn ABWEICHENDE Emotionen verfilmt wird, lass mich die Hauptrolle spielen. | Open Subtitles | \u200fلو أن... \u200f"مشاعر هائمة" أصبحت فيلم \u200fفاسمح لي بلعب دور البطولة |
ABWEICHENDE Emotionen . Totaler Müll. | Open Subtitles | \u200f"مشاعر هائمة"، إنها رديئة للغاية |
In vielen wesentlichen globalen Fragen gibt es ABWEICHENDE Ansichten. Und obwohl diese Unterschiede mit der Zeit kleiner werden könnten, nehmen sie gelegentlich erschreckend deutliche Formen an, wie etwa im Falle der von den USA geführten Invasion des Irak. | News-Commentary | غير أن العديد من الخلافات ما زالت تفصل بين المجتمعات داخل الاتحاد الأوروبي. وهناك وجهات نظر متباينة فيما يتصل بالعديد من المشاكل العالمية ذات الأهمية البالغة. ورغم أن هذه الخلافات قد تتضاءل مع الوقت، فإنها تتخذ في بعض الأحيان هيئة واضحة المعالم إلى حدٍ مزعج، كما كانت الحال إزاء غز�� العراق الذي قادته الولايات المتحدة. |