Der Fluss ist nach wie vor im unteren Drittel dieser Seite dargestellt, aber achten Sie darauf, was in den oberen zwei Dritteln fehlt. | TED | كما ترون فالتيار مازال موجودا في الثلث الاسفل من الصفحه لكن لاحظوا ما المفقود في الثلثين في الاعلى |
Hier in der Eingangshalle achten Sie bitte auf die Familienportraits, die bis zu den Hexenverfolgungen reichen. | Open Subtitles | عندما نمر من البهو ، لاحظوا لوحات العائلة معلقة على الجدران و هذا يعود إلى تاريخ محاكمة الساحرات |
achten Sie auf die Türen, sie schliessen ganz leicht mit einem Finger. | Open Subtitles | لاحظ الأبواب من فضلك تستطيع قفلها بإصبع واحد فقط |
achten Sie darauf, dass ich nach einigen Sekunden weitergeleitet werde. | TED | لاحظ بعد بضع ثوان، تم توجيهي. |
achten Sie darauf, dass lhnen niemand folgt. | Open Subtitles | أعرفك؟ نعم. تأكّد من أن لا يتبعك أحد، حسناً؟ |
achten Sie darauf, dass ich jeden Winkel sehen kann. | Open Subtitles | تأكّد بأنّني يمكنني أنّ أرَ كلّ زاوية في المصنع. |
achten Sie nicht auf ihn. Sagte ich das schon? | Open Subtitles | لا تعيري له اهتماماً هل قلت هذا قبل قليل؟ |
Nun, obwohl dieser Gentleman eines natürlichen Todes starb, spendete er seinen Kadaver, um Ihre Ausbildung zu fördern, also achten Sie genau darauf, was er uns zu erzählen hat. | Open Subtitles | وعلى الرغم أنّ هذا السيد مات بشكل طبيعي، فقد قدّم جسمه لتوسيع تعليمكم، لذا إنتبهوا جيّدا لما سيقوله لنا. |
achten Sie darauf, wann Sie das nächste Mal sagen: "Pass auf, du wirst dir wehtun", oder: "Tu das nicht, das ist gefährlich." | TED | لاحظوا في المرة القادمة عندما تقولون: "انتبهي، ستجرحين نفسك،" أو "لاتفعلي ذلك إنه خطير." |
Sehen Sie dieses Muster und achten Sie auf dieses Muster. | TED | لاحظوا هذا الشكل وانتبهوا لهذا النمط. |
Und der Eingangspunkt seiner rechten Hand -- achten Sie darauf er greift nicht nach vorne und greift das Wasser. | TED | ودخول اليد اليمنى -- لاحظوا هذا، إنه لا يحاول أن يمد يده أمامه ليمسك الماء، |
Meine Herren, achten Sie auf ihre Strümpfe. Die Dame ist auf Bäume geklettert. | Open Subtitles | أيّهـا السـادة، لاحظوا جوربهـا السيّدةكـانتتتسلّقالأشجـار... |
achten Sie auf die Worte des Kandidaten: "Zurück zu Univision mit Ihnen." Übersetzt heißt das: "Verschwinde von hier." | TED | لاحظ عندما قال لي المرشح "عد إلى يونيفيجن" لقد كان يعني شيئاً. كان يقول لي أخرج من هنا. |
- achten Sie auf die schleifen der Ds. | Open Subtitles | لاحظ تماثل الحلقات المطوّلة بحرف الدال. |
achten Sie auf die hervorgehobenen Individuen. | TED | لاحظ بعض الأفراد المحددين. |
Bitte achten Sie darauf, dass es nicht wieder Probleme gibt. | Open Subtitles | من فضلك تأكّد أن لا يكون هؤلاء مثل سابقيهم. |
achten Sie darauf, dass das Lesegerät, auf die Key-Card gerichtet ist. | Open Subtitles | تأكّد من توجيه القارئ صوب البطاقة. |
achten Sie nicht auf ihn. | Open Subtitles | -لا تعيري له أي اهتمام |
achten Sie beim Landen unbedingt auf die Seitenwinde! | Open Subtitles | أجل إنتبهوا إلى الرياح الجانبية عند الهبوط |
Knicks-Fans. Bitte achten Sie auf die Anzeigetafel. | Open Subtitles | يا مشجعين "نيكس"، إنتبهوا رجاءاً إلى الشاشة الكبيرة على لوحة النتائج. |