Wenn ich mich nicht irre, Sie sind Adolf! | Open Subtitles | من هو؟ إذا لم أكن مخطئاً، فإن إسمك هو ادولف |
Hey, Adolf! Ich liebe deinen AdIerhorst. Ich hoffe, Sie haben nichts dagegen. | Open Subtitles | "ادولف" احب "وكر النسر" خاصتك و ارجو الا تمانع |
Diese Gemälde wurden von Adolf Hitler gemalt. | Open Subtitles | كل هذه اللوحات هنا (رسمت بواسطة (ادولف هتلر |
Sie haben letzte Woche Adolf Eichmann in Argentinieren unter Arrest gestellt. | Open Subtitles | لقد قبضوا على أدولف إيتشمان في الأرجنتين في الأسبوع الماضي |
Adolf Hitler in Warschau? Wo doch Friede ist? | Open Subtitles | أدولف هتلر في وارسو عندما كان البلدان لا يزالان يعيشا بسلام ؟ |
Und so kam Adolf Hitler nach Warschau im August 1939. | Open Subtitles | و بهذا رأينا كيف أن أدولف هتلر قد جاء الى وارسو في أوجست 1939 |
Ich meine damit, Sir, würden Sie mich und mein Gewehr innerhalb einer Meile von Adolf Hitler platzieren, mit klarer Sicht, Sir... | Open Subtitles | حسنا ما أعنيه بذلك يا سيّدي هو أنك لو وضعتنى و هذه البندقيه القناصه في أيّ مكان عال و محيطه 1 ميل لأدولف هتلر |
Ich nenne Sie einfach Adolf. | Open Subtitles | تباً انا سأدعوك اودولف |
Hm, Adolf Punkt Hitler ist weg. - Was? Jemand hat meinen Namen? | Open Subtitles | اسم "ادولف هتلر" مسجل به مسبقا ماذا؟ |
Wir begrüßen: Adolf Hitler! | Open Subtitles | رحبوا معي ادولف هتلر |
Es ist nicht Ihre Entscheidung, Mr. Adolf Hitler. | Open Subtitles | انه ليس بقراركَ سيد (ادولف هيتلر) |
Adolf und Eva. | Open Subtitles | "ادولف" و "إيفا" |
- Adolf Hitler. Guten Tag. | Open Subtitles | ادولف هتلر، مرحبا - |
Ja, willkommen, lieber Adolf, hier bei "Krass... -... | Open Subtitles | ... .اهلا بك عزيزي ادولف في |
Adolf Hitler wird kaum als Delikatesse in die Geschichte eingehen. | Open Subtitles | و لا أعتقد بأن اسم أدولف هتلر سيسجله التاريخ كأحد الأطعمة المعلبة |
Natürlich! Es gab da den Fall Adolf Becker. Er hat 7 Jahre gesessen. | Open Subtitles | بالطبع ، كانت هناك قضية هذا الرجل ما اسمه ، نعم ، أدولف بيكر |
Adolf Hitler ist tot. Sein Stab steht unter Arrest. | Open Subtitles | لقد مات أدولف هتلر و أعضاء طاقمه رهن الاٍعتقال |
Sie sind von 1932. Von Adolf Hitler. | Open Subtitles | تلك الكلماتِ قيلت سنة 1932 مِن قِبل أدولف هتلر.. |
Adolf Hitler und Benito Mussolini, ihre Nachbarländer überrannt. | Open Subtitles | . أدولف هيتلر و موسولينى , والذين غزوا البلاد المجاورة .. |
Adolf Hitler rüstet die deutsche Kriegsmaschinerie auf ... undstürzt ganz Europa in den Krieg. | Open Subtitles | أدولف هتلر يبني الآلـــة العسكرية الالمانية وهو يدفع أوروبا إلى الحرب |
Ich meine damit, Sir, würden Sie mich und mein Gewehr innerhalb einer Meile von Adolf Hitler platzieren, mit klarer Sicht, Sir... | Open Subtitles | حسنا ما أعنيه بذلك يا سيّدي هو أنك لو وضعتنى و هذه البندقيه القناصه في أيّ مكان عال و محيطه 1 ميل لأدولف هتلر |
Tut mir Leid, Adolf. | Open Subtitles | اسف ، اودولف |