Ich konnte einfach nicht glauben, dass mein Vater der Adonis meiner Jugend, mein allerbester Freund, glaubte, dass diese Art von Leben noch lebenswert war. | TED | لم أستطع تصديق أن أبي، أدونيس شبابي، صديقي العزيز جدًّا، سيعتقد أن هذا النوع من الحياة مازال يستحق أن يُعاش. |
Adonis ist heute in eine Schlägerei geraten und er sitzt im Sicherheitsbereich. | Open Subtitles | أدونيس انخرط في شجار اليوم وهو في الحجز الآن |
Adonis, die Jungs kommen hierher, weil sie nur so überleben. | Open Subtitles | أدونيس, هؤلاء الفتيه يأتون هنا, لأن هذا هو طريقهم للنجاة |
Der Mörder drang ins Anwesen ein und hat auch seinen Sohn Adonis... | Open Subtitles | احد ما تسلل الى قلعته حتى انه قتل ابنه ادونيس |
Adonis hatte Glück, dass die Runde nicht 30 Sekunden länger war. | Open Subtitles | من حظ ادونيس ان تلك الجوله ليس فيها 30 ثانيه اخرى |
Adonis scheint sich gegen den Champ zunehmend wohler zu fühlen, scheint seinen Rhythmus gefunden zu haben. | Open Subtitles | ادونيس بدأ بمجاراة البطل اكثر واكثر يبدو بأنه عرف الإيقاع الذي سيلعب به |
- Dann sag mir doch, Mutter: Wieso hat dein Adonis seinen Sohn im Stich gelassen? | Open Subtitles | لماذا أدونيس بك التخلي عن ابنه؟ |
Adonis, ich würde mich sehr freuen, wenn du bei mir wohnen würdest. | Open Subtitles | أدونيس, أرغب فعلاً... . بأن تأتي للعيش معي |
Also wenn eine Person -- ein Adonis in diesem Fall -- nicht mehr so produktiv ist, wie wir es erwarten, wie er es von sich selbt erwartet -- welchen Wert hat dieses Leben noch? | TED | لذلك فعندما يكون شخص - وهو أدونيس في هذه الحالة - غير مُنتِج بالطريقة التي نتوقعها منه، بالطريقة التي يَتَوقَّع هو أن يكون عليها، فما هي القيمة المتبقية لهذه الحياة؟ |
Gut, dass du Rechtshänder bist, Adonis. | Open Subtitles | من الجيد (أنت تستعمل يدك اليمنى يا (أدونيس |
Dann seh ich aus wie ein Gott. Ich bin ein Adonis. | Open Subtitles | أبدو مثل إله انا (أدونيس )الذى عشقته أفروديت |
Weil Turk sich, wenn er traurig ist, freut, wenn ich darin vorbeikomme, weil er mich gern seinen sexy Adonis nennt. | Open Subtitles | أعلم أنه عندما يحزن (تورك) يجب أن آتي بسروالي القصير الداخلي لأنه يحب مناداتي ب(أدونيس) المثير |
Du bist ja nun auch kein Adonis. | Open Subtitles | انت لست (أدونيس) ملاحظة: (أدونيس) احد اله الاساطير اليونانية ويذكر انه كان وسيم جداً وشبابه يتجدد |
Adonis Creed hat es geschafft, Ricky Conlan unter Druck zu setzen und ihn zum Boxen zu zwingen. | Open Subtitles | ادونيس نجح في استدراج كونلان وجعله يقاتل |
Antworten gibt es auf dem St. Adonis Friedhof, und zwar jetzt. | Open Subtitles | اذا اردت اجابات تعال-الى مقابر سانت ادونيس الان |
Nicht nur, dass der junge Adonis Creed immer noch im Ring steht, er steht auch immer noch im Kampf. | Open Subtitles | .... ليس الشاب ادونيس كريد فقط , لا يزال فالحلبه انه قد يكون فالمعركه |
Glückwunsch, Adonis, zu diesem sensationellen Auftritt. | Open Subtitles | مبروك، ادونيس على الجهود المثيرة |
Meister Adonis, ich werde Euch sogleich verarzten. | Open Subtitles | ادونيس... سيدي يجب ان نضمد جراحك |
Adonis wird einmal erwachsen sein. | Open Subtitles | ادونيس لن يبقى طفلا للابد |
Zeig' mir dein Auge, Adonis! | Open Subtitles | ارني عينك , ادونيس |