ويكيبيديا

    "alberne" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • السخيف
        
    • سخيفة
        
    • السخيفة
        
    • الغبية
        
    • لقبيح
        
    • سخيف
        
    - Wir sind hier, und ich... trage dieses alberne Kleid, und wir haben getanzt... Open Subtitles وأنا أرتدي هذا الفستان السخيف ثم رقصنا هكذا
    Oder... statt die zu lesen... könntest du... das alberne Sweatshirt ausziehen. Open Subtitles أو بدلاً من ذلك بإمكانك خلع هذا القميص السخيف
    Es gibt dort Burgen und Bauernhöfe und Ehemänner und Ehefrauen... und Babys und Geister... und auch alberne Küsser. Open Subtitles هناك قلاع ومزارع وأزواج وزوجات وأطفال رُضَّع، وأشباح وقبلات سخيفة ايضاً
    Unglaublich, dass eine so alberne Idee zu so einer Erfindung führt. Open Subtitles أن تظن أن فكرة سخيفة ستقودك الى إختراعِ ما
    Wir brauchen noch ein paar mehr alberne Dinge, außer "Die Wunderkammer". TED نحتاج إلى المزيد من الأومر السخيفة غير "دولاب الفضول الطبيعي"ـ
    Und dieses alberne Ding, dieses dumme Kind Veronica! Open Subtitles وثم هذه الفتاة السخيفة. الفتاة السخيفة فيرونيكا.
    Warum müssen wir diese alberne Fahrt machen? Open Subtitles إننى لا أفهم لماذا تصر على هذه الرحلة الغبية
    Nun, das sind sehr alberne kleine Stiefel, Jones. Open Subtitles إن هذا لقبيح للغاية يا جونز
    Ja, das habe ich zuerst auch gedacht, aber... dieser alberne, alte Dummkopf denkt, dass er in sie verliebt ist. Open Subtitles ..أجل، هذا ما ظننته في البداية لكن الأحمق السخيف العجوز يدّعي أنه يحبها
    Sagen Sie ihm, seine Investition hätte seine alberne Yacht bezahlt, und er wird mir beim Aktionärstreffen noch danken. Open Subtitles أتعلم، أخبره بأن هذا الإستثمار هو ما دفع ثمن يخته السخيف هذا وأنه سوف يشكرني في اجتماع المُساهمين.
    Letzte Chance, eine alberne Tradition zu brechen. Open Subtitles الفرصة الأخيرة لتجاهل هذا التقليد السخيف
    Setzten Mamas alberne Träume den Grundstein für meine spätere sensationelle, kriminelle Karriere? Open Subtitles ... هل حلم أميّ المسكينة السخيف غرس في عقليّ بعض البذور ...التي نمت بعد ذلك و تحوّلتُ إلى أكثر المجرمين عظمه في القرن ؟
    Dieses alberne Dingsbums wird ewig leer bleiben. Open Subtitles ... أعتقدأنهذايعنى هذا الشيء السخيف القديم ... سيظلفارغا للـ...
    "Eine alberne, gelangweilte Hausfrau, die kein Talent hat?" Open Subtitles ربة منزل ضجرانة و سخيفة لا تحمل اي موهبة
    Menschen, die sich selbst für diese Welt opfern, und nicht so eine alberne Kindergeschichte über den Himmel. Open Subtitles أعلم, عن الأشخاص الذين يضحون بحياتهم لأجل هذا العالم وليس عن قصة أطفال سخيفة بشأن الجنة
    Und ihr schwingt jetzt... eure Ärsche den Berg rauf und lasst dieses alberne Grinsen sein. Open Subtitles والباقين اصعدوا على ذلك التل وابعدوا تلك الابتسامات السخيفة عن وجوهكم، الآن
    alberne Lieder und Weihrauch werden Euch wenig helfen! Open Subtitles الترانيم السخيفة و البخور لن يجدوا معكِ نفعاً الآن
    Was auch immer getan werden muss, um diese alberne Blechbüchse außer Gefecht zu setzen, Gentlemen: Open Subtitles كل ما يتطلبه الامر لوضع هذه البدعة الغبية خارج العمل,ايها السادة
    Siehst du nicht, ich bin zu beschäftigt, so alberne Fragen zu beantworten. Open Subtitles أنا منشغل جدا ,لا أستطيع الرد على الأسئلة الغبية.
    Aber er pflegt die alberne Hoffnung, dass ihr beiden wieder zusammenkommt. Open Subtitles ولكنه يحتفظ ببعض الأمال الغبية أنكما قد تعودا سوياً
    Nun, das sind sehr alberne kleine Stiefel, Jones. Open Subtitles إن هذا لقبيح للغاية يا جونز
    Wenn ich fürchtete zu enden wie Miss Bates, als schnatternde, alberne Frau, die jeden mit ihren Belanglosigkeiten ermüdet, so stünde ich morgen vorm Altar, aber keine Sorge, Harriet. Open Subtitles لو ظننت انني ساصبح مثل النسة بيتس سخيف حقا, لاعرض نفسي لإخبار الجميع عن كل شيء سخيف عني لتزوجت في الغد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد