In den 70ern sieht sich Professor Alexander das Experiment an. Dabei fällt ihm eines auf. Die Ratte steckt in einem leeren Käfig, | TED | وفي السبعينات، تأمل الأستاذ ألكسندر هذه التجربة ولاحظ شيئًا. قال آه، إذا وضعنا الفأر في قفص فارغ، |
Ich erzähle meine Geschichte, die Geschichte von Dr. Alexander und Jessica Matthews, da sie von Grund auf interdisziplinäre Geschichten sind -- Erzählungen von gelebten Leben zwischen Ethnie, Geschlecht und Innovation. | TED | يعود السبب وراء مشاركتي لكم قصتي وقصة الدكتورة ألكسندر وجيسيكا ماثيوز لكونها الأساس قصصاً متعددة الجوانب، قصص مأخوذة من حياة توجد فيها علاقة بين العرق ونوع الجنس والإختراع. |
Drehbuch Alexander MISCHERIN, Andrej TARKOWSKI | Open Subtitles | كُتِبَ بواسطة: أليكساندر ميشارين و آندريا تاركوفسكى |
Alexander war phantastisch als Fürst Myschkin. | Open Subtitles | كان أليكساندر مدهشا في دور الأمير ميشكين |
Boston, wir schreiben das Jahr 1876, das ist Alexander Graham Bell, der zusammen mit Thomas Watson an der Erfindung des Telefons arbeitete. | TED | إنه في عام 1876 في بوستن, وهذا هو ألكساندر غراهام بيل الذي كان يعمل مع تومس واتسون في إختراع التلفون. |
Ich glaube, Ihr Vorgesetzter General Keith Alexander sagte, dass das ein schreckliches Vorbild für andere wäre; mit jemandem, der das Gesetz so gebrochen hat, | TED | اعتقد ان مديرك, جنرال كيث الكساندر, قال ان ذلك سيكون مثالا سيئا للاخرين, لا يمكنك التفاوض مع شخص كسر القوانين. |
Als der Wissenschaftler Alexander Fleming versehentlich eine Petrischale im Labor verunreinigte, führte das zur Entdeckung des ersten Antibiotikums, dem Penicillin. | TED | عندما اخطأ العالم ألكسندر فلمنج و قام بتلويث طبق بتري في المختبر أدى ذلك الى اكتشاف أول مضاد حيوي، البنسلين |
Wir mussten dieser Sache, die Alexander entdeckt hatte, einen Namen geben. | TED | وأدركنا أن علينا تسمية هذا الشيء الذي اكتشفه ألكسندر. |
Alexander Graham Bell für Frau Marron. | Open Subtitles | أنا ألكسندر جراهام بل أريد رؤية السيدة مارون. |
Wir sind im Weltraum. Alexander, es ist die Rolle deines Lebens. Wollt ihr wirklich zurück? | Open Subtitles | ألكسندر هذا دور العمر هل تريدوا أن تتركوه يا رفاق؟ |
Zwei Jahrtausende zuvor während seiner Eroberung der damals bekannten Welt metzelte Alexander der Große mehr als eine Million Menschen nieder. | Open Subtitles | ألكسندر الكبير ذبح أكثر من مليون من البشر |
Wenn Sie jemanden quälen müssen, dann Herrn Alexander! | Open Subtitles | إذا أردت تعذيب أحد ما فليكن السّيد أليكساندر |
Wie ich Alexander verstanden habe, meinte er, es sei eigentümlich, dass ein Mensch, | Open Subtitles | حسب فهمي لكلمات أليكساندر إنّ من المميّزات الخاصة للإنسان |
Wer hat dich so erschreckt, Alexander? | Open Subtitles | ما الّذي يخيفك إلى هذا الحدّ يا أليكساندر |
Alexander wurde zu Staub. | Open Subtitles | أليكساندر تحول إلى رمـاد ، والرماد هو تراب |
Und wissen Sie was? Es funktioniert nicht. Alexander Solschenitsyn sagt, dass die Grenze zwischen Gut und Böse | TED | أتعلمون أمرا؟ إن ذلك غير مجدي. ألكساندر سولجنيتسِن يقول أن الخط الفاصل بين الخير والشر |
Alexander kannte eine Geschichte, die ihm seine Mutter erzählte, und er ging hinaus, um die Welt zu erobern. | TED | ألكساندر كانت لديه قصة ترويها له والدته، وبهذا خرج ليقهر العالم. |
Trevor Rosenthals Biografie von Alexander Pope. | Open Subtitles | مطلب صعب تريفور روسنثل سيرة حياة الكساندر بوب |
Drei Monate danach lief ich das erste Mal für Alexander McQueen auf einem Paar handgeschnitzter Holzbeine aus massiver Esche. | TED | بعد ذلك بثلاثة أشهر, قمت بأول عرض أزياء لي للمصممة أليكسندر مكوين مرتدية أرجل خشبية منحوتة باليد مصنوعة من رماد صلب |
Alexander verbreitete die Zivilisation, baute neue Städte und sorgte für kulturellen Austausch. | Open Subtitles | حضارة الاسكندر المتسعة كان الاسكندر يبني مدناً جديدة ويجمع الثقافات المختلفة |
Weißt du, Alexander, ich gehe hier weg. | Open Subtitles | على فكرة,اليكساندر سأرحل في وقت فريب |
Es wurde sogar bereits von Alexander Fleming, dem Erfinder des Penizillins, vorausgesehen. | TED | في الحقيقة، توقع هذا الأمر الكسندر فيلمينج، الرجل الذي اكتشف البنسيلن |
Vor 18 Monaten konnte sie sich eine Wohnung am Alexander Drive leisten. | Open Subtitles | قبل 18 شهراً قامت بشراء منزل في أليكزاندر إذن من أين حصلت على المال ؟ |
Alexander konnte natürlich die Regierung nicht aufrechterhalten und es zerfiel. | TED | وبالطبع، لم يستطع الإسكندر أن يبقي على حكومة وقد تجزأت. |
Und Lyudmilla und Alexander Zolotarev hatten gebrochene Rippen. | Open Subtitles | و " لودميلا " و " آليكساندر زولاتيروف " تعرضوا لكسور حادة |
Das war eine schlechte Idee, denn Philipp von Mazedonien hatte einen Sohn namens Alexander der Große, und sie verloren die Schlacht von Chaironeia. | TED | كانت تلك فكرة سيّئة، لأنّ فيليب المقدوني كان له ابن يدعى اسكندر الأكبر، وخسروا ضدّه معركة خيرونيا. |
Der heißt Alexander. | Open Subtitles | أسمه ليكسندر |
Nicht, wenn man bedenkt, dass Alexander der Große bereits mit 16 das mazedonische Heer führte. | Open Subtitles | ليس عندما تتذكرين أن الأسكندر الأكبر كان يقود الجيش المقدونى فى القرن السادس عشر |
Konzipiert von Danny Hillis und Alexander Rose. Er befindet sich derzeit in London und tickt ganz bedächtig im Naturkundemuseum vor sich hin. | TED | من تصميم داني هيليس والكسندر روز. إنها حالياً في لندن، وتدق بعيداً جداً وبتأنٍ في متحف العلوم هناك. |