Am 10. Dezember 1896 starb Alfred Nobel, der Mann auf dieser Medaille. | TED | في 10من ديسمبر 1896، الرجل الذي على الميدالية، ألفريد نوبل، مات. |
Dieses Frühstück ist besser als alles, was Alfred hätte anfertigen können. | Open Subtitles | هذا الفطورِ أفضل مِنْ أيّ شئِ ألفريد يُمْكِنُ أَنْ يَستعدَّ |
Ist doch egal. Geht nach oben. Ich glaube, Alfred hat recht. | Open Subtitles | أعتقد أن ألفريد مُحق، أليس هو الخادم الأول، كما يقول؟ |
Das ist Alfred Gonzalez. Stephen Watt. | TED | هذا هو الفريد جونزاليس. وهذا ستيفين وات |
Genau 100 Jahre nach dem Todestag von Alfred Nobel selbst. | TED | بعد 100 عاما من يوم وفاة الفريد نوبل نفسه. |
Alfred, die Kunst ist die höchste Quelle der Bildung, und der Künstler muss beispielhaft sein. | Open Subtitles | تعلم يا ألفرد .. الفن هو أفضل وسيلة للتعلم والفنان يجب ان يكون قدوه |
- Ich kann nicht anders, als es in Erwägung zu ziehen, Alfred. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا لا يمكن أن تساعد ولكن النظر فيه، ألفريد. |
Alfred wäre nicht glücklich, wenn dieser Mann König von Cumberland würde. | Open Subtitles | ألفريد لن يضمن هذا الرجل فقط ليكون وحده ملك كامبرلاند |
Wissen Sie, was John Updike früher zuerst tat, wenn er ein Exemplar von einem der neuen Alfred A. Knopf Bücher bekam? | TED | هل تعرفون ما كان جون ابدايك يقوم به أول شيء يقوم به حين يحصل على نسخة من أحد كتبه الجديدة من ألفريد أ. |
Der König von England, Alfred der Große, benutzt ein Vokabular und eine Grammatik, die sich sehr von denen des Hip-Hop-Königs Jay-Z unterscheiden. | TED | فإنّ ملك إنجلترا، ألفريد العظيم، سيستخدم مفردات و قواعد مختلفة تماماً عمّا يستخدمه ملك الهيب هوب، جاي زي. |
Das Interessante dabei ist, dass die Verben zwischen Alfred und Jay-Z regelmäßiger geworden sind. | TED | ما هو مثير للاهتمام هنا .هو أنّ الأفعال الشاذة قد أصبحت أكثر انتظاما بين ألفريد وجاي زي |
Diese Pechvögel? Mein teurer Freund, wenn du Sir Alfred McGlennan Keith heißt, brauchst du sie nicht erst kennenzulernen. | Open Subtitles | حين يكون اسم الفرد سير ألفريد ماكجلينان كيث |
Lady Eve Sidwich und Sir Alfred McGlennan Keith. | Open Subtitles | الليدى ايف سيدويتش و سير ألفريد ماكجلينان كيث |
Ja, ich war ganz versessen darauf, Onkel Alfred zu besuchen. | Open Subtitles | بطبيعة الحال ، كنت متوترة جدا لرؤية العم ألفريد |
Initialen, Etiketten. Alfred Spitzer Pelze, Toledo, Ohio. | Open Subtitles | الاسم و العنوان معاطف ألفريد سبيتزر توليدو اوهايو |
"Mr. Alfred Loman mit Diener." | Open Subtitles | أضطلع على قائمة المسافرين السيد ألفريد لومان و خادمه |
Und wer nicht weiß, wovon er spricht, sollte den Mund halten, Monsieur Alfred. | Open Subtitles | إن كنتَ لا تعي ما تقول فكن ساكتا سيد ألفريد |
Er sagt, König Alfred lebte hier vor hunderten Jahren. | Open Subtitles | لقد قال ان الملك الفريد كان يعيش هناك من مئات السنين |
Ach, Alfred heißt du! He, Leute. das ist Alfred. | Open Subtitles | اهلا الفريد ، رحبوا بألفريد ، هذا الفريد |
Ach, Alfred heißt du! He, Leute, das ist Alfred. | Open Subtitles | اهلا الفريد ، رحبوا بألفريد ، هذا الفريد |
Alfred Mann ist ein brillanter Physiker und Innovator, der fasziniert ist davon, Lücken im Bewusstsein zu schließen, ob er einem Tauben das Gehör wiedergibt, oder einem Blinden das Sehen, oder einem Gelähmten die Bewegung. | TED | وكان ألفرد مان فيزيائياً عبقرياً ومخترعاً والذي كان مهتماً جداً في تضييق الهوة بين الوعي واللاوعي ، سواءً كان في توفير وسائل للسمع للصم ، والرؤية لكففي البصر أو الحركة للمقعدين. |
Wir stehen auf einer Ebene mit Batman und Robin und Alfred. | Open Subtitles | و كنا دوما كـ بآتمان و روبين و آلفريد |
War die Tür immer verschlossen, Alfred? | Open Subtitles | الباب دائما ما يكون مقفلا , ألفيرد |
Dieses Theaterstück, dieser Titel, kommt ursprünglich von einem Gedicht von Alfred Tennyson, und ich interpretiere sowohl das Stück als auch den Titel so, dass Menschen, die als fehlerhaft angesehen werden, von geringeren Göttern gemacht wurden, und ein untergeordnetes Leben führen, während von den echten Göttern gemachte, eine überlegene Klasse sind, denn Gott macht keine Fehler. | TED | تلك المسرحية، وهذا العنوان، مقتبسة من قصيدة لألفرد تينسون، وتفسيري للمسرحية وعنوانها بأن الأشخاص الذين ولدوا بإعاقة قد صُنعوا بواسطة إله ضعيف مزيف ويحيون حياة دنيا. بينما من صنعوا بواسطة الإله الحقيقي يمثلون الطبقة العليا، لأن الله لا يرتكب أخطاء. |
Eine Messerschmitt M.E. 262, ein 67er S. GTO, einen Alfred E. Neuman mit austauschbaren Armen... | Open Subtitles | وواحدة 67 أس جي تي أو وألفريد نيومان مع اليدين القابلة للتبديل |