Ich weiß noch, wie all das hier Felder waren, so weit man blickte. | Open Subtitles | أتذكر عندما كان كل هذا أراضى زراعية على مدى البصر. |
Ich weiß noch, wie all das hier Felder waren, so weit man blickte. | Open Subtitles | أتذكر عندما كان كل هذا أراضى زراعية على مدى البصر. |
Dann war all das hier umsonst. Die Gemeinschaft hat versagt. | Open Subtitles | إذا, لقد كان كل هذا بلا جدوى الرفقة قد فشلت |
Doch wenn du mit mir zusammenarbeitest, basierend auf meinen Ruf, wird all das hier als Wissenschaft auf ihrem neuesten Stand betrachtet werden. | Open Subtitles | لكن لو تعاونتي معي و بناءا على سمعتي سيُرَى كلّ هذا على أنّه آخر ما توصّل إليه العلم |
Sie können sich nicht vorstellen, was für eine Freude es für mich ist, all das hier zu sehen. | Open Subtitles | أنت لا تتخيلين المتعة التي أشعر بها لوجودي هنا لرؤية كل هذا |
Was, wenn all das hier dein Traum ist und du in Wirklichkeit noch in Kuwait bist? | Open Subtitles | ماذا اذا كان كل هذا هو حلمك و أنت حقاً مازلت فى الكويت؟ |
Sie sagen mir also, all das hier ist nur eine Strategie der Strafverfolgung? | Open Subtitles | هل تريد إخباري أن كل هذا هو تخطيط أمنيّ ؟ |
Und bedeutet all das hier... das Zelt, die Blumen... daß das mit uns jetzt was Ernstes ist? | Open Subtitles | إذاً كل هذا الخيمة، الزهور يعني أن علاقتنا جادة الآن؟ |
Ich hoffte, dass Du eben gehen würdest und wir hätten all das hier vermeiden können. | Open Subtitles | كنت اتمنى انك ترحل و نستطيع تفادي كل هذا |
Nun, ich schlage vor das wir austrinken nach Hause gehen und versuchen all das hier Dad auf eine Art erklären, die ihn nicht umbringt. | Open Subtitles | حسنا.. اقول لننهي هذا الشراب نذهب للبيت ونحاول شرح كل هذا لوالدنا بطريقة لانقتله بها |
Ihr glaubt also ernsthaft, ein Mann könnte all das hier tun? | Open Subtitles | هل أنت تقول لي بجديه .. بان رجلاً واحداً هو من فعل كل هذا ؟ |
Ich kann nicht glauben, dass Du Deinen Anteil vom Geld für all das hier ausgeben hast. Ich? | Open Subtitles | لا أستطع تصديق أنك قمت بإنفاق حصتك النقدية على كل هذا |
Sagen Sie mir, dass all das hier für irgendetwas gut gewesen ist. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرنى بأن كل هذا بطريقة ما يبدو مألوفاً |
Wissen Sie, all das hier passiert nur wieder und wieder und wieder. | Open Subtitles | كما تعلم , كل هذا سيحدث ثانية وثانية وثانية |
Dieses Kleid und der Milchshake und ... all das hier, das ist eine Phantasie. | Open Subtitles | هذاالرداء،ومشروبالفراولة.. و.. كل هذا .. |
Da fragt man sich, wo Gott war, während sie all das hier gemacht haben. | Open Subtitles | يجعلك تتسائل اين كان الرب عندما قاموا بعمل كل هذا |
Du meinst, du hast all das hier... all das hier... nur für mich getan? | Open Subtitles | أتعنى انك فعلت كل هذا كل هذا فقط من اجلى ؟ |
Bald wird all das hier vorüber sein. Ich bekomme, was ich will. Und ich werde endlich diese Insel verlassen. | Open Subtitles | سينتهي كلّ هذا قريباً، وسأنال مبتغاي، وسأغادر هذه الجزيرة أخيراً |
Aber du solltest vielleicht wenigstens an deinen Vater und all das hier denken. | Open Subtitles | ولكن قد تحتاجين لمراعاة والدكِ في كلّ هذا. |
Weil er sich zwar nicht an all das hier erinnert, aber ich schon. | Open Subtitles | لأنّه قد لا يتذكّر كلّ هذا لكنّي أتذكّره |
Das wünsche ich mir auch manchmal, aber dann denke ich daran, dass all das hier, all die guten und schlechten Dinge, mich erst zu dem machen, was ich bin. | Open Subtitles | . أحياناً أتمنى لو كنت استطيع لكن بعدها أنتبه لكل هذا تعلمين ، الجيد و السيء |
Bevor sie ihre Dienstmarke abgab... hat Mills all das hier angefordert. | Open Subtitles | قامت ميلز بطلب كل هذه من غرف العمليات التكتيكية |