Ihr seid doch alle gleich. | Open Subtitles | تعلمون ، كنت كل نفس. |
Sie sind alle gleich. Hängt sie am ersten Baum, den ihr findet! | Open Subtitles | هم كل نفس ، وشنق منهم على الشجرة الأولى التي يمكن العثور عليها ! |
Die sind alle gleich! Egal welche Formen es waren, das Wachstumsgesetz ist dasselbe. | TED | كلها متشابهة! أياً كانت الأشكال فقانون النمو-الازدياد هو ذاته. |
Ihr Rednecks seht für mich alle gleich aus. | Open Subtitles | انتم الشرطيون تبدون جميعا متشابهين بالنسبة لي |
Männer sind alle gleich: | Open Subtitles | أنتم جميعاً سواسية. |
die sind alle gleich. Sie lügen alle. | Open Subtitles | الأمن القومى ، فولكرم ، المخابرات جميعهم متشابهون |
Sie haben andere nach ihrer Hautfarbe beurteilt, und heute werden Sie, Evan, lernen, dass wir innen alle gleich aussehen. | Open Subtitles | لقد حكمت على الآخرين وفقاً للون بشرتهم، واليوم، (إيفن)، ستتعلّم أن لجميعنا نفس اللون من الداخل. |
Die Menschen sind eben nicht alle gleich! | Open Subtitles | الناس فقط لا كل نفس! |
Ihr seid alle gleich. | Open Subtitles | كنت كل نفس. |
Davon gibt es hier viele, alle gleich. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الشوارع هنا كلها متشابهة |
Das Haus hat viele Zimmer, alle gleich. | Open Subtitles | المنزل ممتلئ بغرف عدة، كلها متشابهة. |
Kubaner kamen und gingen, die sahen doch alle gleich aus. | Open Subtitles | الكوبيين يحضرون والمسيحيون بدوا جميعا متشابهين |
Sei sind alle gleich. Böse, Blutdurstig. | Open Subtitles | جميعهم متشابهون أشرار ، شرهون للدماء |
Sie haben andere nach ihrer Hautfarbe beurteilt, und heute werden Sie, Evan, lernen, dass wir innen alle gleich aussehen. | Open Subtitles | لقد حكمت على الآخرين وفقاً للون بشرتهم، واليوم، (إيفن)، ستتعلّم أن لجميعنا نفس اللون من الداخل. |
Das verschafft dir keine Privilegien. Hier sind alle gleich. | Open Subtitles | حسنا ولكن أفهم أن ذلك لن يخول لك أى أمتياز كلنا هنا سواسيه |
Keiner spricht Spanisch, sie sehen alle gleich aus. | Open Subtitles | لا أحد منهم يتحدّث الإسبانية، وكلهم يشبهون بعضهم البعض. |
Noch 8 oder 9 andere, die ich noch nie gesehen habe,... die sahen aber alle gleich für mich aus, weißt du? | Open Subtitles | نعم ، ثمانية أو تسعة رجال لم أرهم من قبل لكنهم جميعا متشابهون بالنسبة لي أتفهم ؟ |
Die Vorstellung, dass wir in den Augen der Sieben alle gleich sind, passt einigen nicht. | Open Subtitles | فكرة أننا جميعا مُتساوّن في أعين السبعة لا تُعجبهم، |
Wenn sie ihre Bleistifte spitzt,... ..misst sie mit dem Lineal, ob auch alle gleich lang sind. | Open Subtitles | تقيسهم بالمسطرة ، لتجعلهم جميعا نفس الطول |
In diesem Kreis hier sind wir alle gleich. Ihr kämpft nicht, weil euch jemand den Befehl dazu gibt, sondern, weil es um mehr geht als das. | Open Subtitles | في هذه الدائرة , جميعنا متساوين لانقاتل لأن هنالك شخص يأمرنا |
alle gleich? | Open Subtitles | جميعها نفس الشيء؟ |
Ihr seid alle gleich! | Open Subtitles | أنتم كلكم سواء! |
Nein. Ein Graben ist ein Graben. Es sind alle gleich. | Open Subtitles | لا,الخندق هو الخندق.كلهم متشابهون |