ويكيبيديا

    "alle gleich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كل نفس
        
    • كلها متشابهة
        
    • جميعا متشابهين
        
    • جميعاً سواسية
        
    • جميعهم متشابهون
        
    • لجميعنا نفس
        
    • سواسيه
        
    • يشبهون بعضهم
        
    • جميعا متشابهون
        
    • جميعا مُتساوّن
        
    • جميعا نفس
        
    • جميعنا متساوين
        
    • جميعها نفس
        
    • كلكم سواء
        
    • كلهم متشابهون
        
    Ihr seid doch alle gleich. Open Subtitles تعلمون ، كنت كل نفس.
    Sie sind alle gleich. Hängt sie am ersten Baum, den ihr findet! Open Subtitles هم كل نفس ، وشنق منهم على الشجرة الأولى التي يمكن العثور عليها !
    Die sind alle gleich! Egal welche Formen es waren, das Wachstumsgesetz ist dasselbe. TED كلها متشابهة! أياً كانت الأشكال فقانون النمو-الازدياد هو ذاته.
    Ihr Rednecks seht für mich alle gleich aus. Open Subtitles انتم الشرطيون تبدون جميعا متشابهين بالنسبة لي
    Männer sind alle gleich: Open Subtitles أنتم جميعاً سواسية.
    die sind alle gleich. Sie lügen alle. Open Subtitles الأمن القومى ، فولكرم ، المخابرات جميعهم متشابهون
    Sie haben andere nach ihrer Hautfarbe beurteilt, und heute werden Sie, Evan, lernen, dass wir innen alle gleich aussehen. Open Subtitles لقد حكمت على الآخرين وفقاً للون بشرتهم، واليوم، (إيفن)، ستتعلّم أن لجميعنا نفس اللون من الداخل.
    Die Menschen sind eben nicht alle gleich! Open Subtitles الناس فقط لا كل نفس!
    Ihr seid alle gleich. Open Subtitles كنت كل نفس.
    Davon gibt es hier viele, alle gleich. Open Subtitles يوجد الكثير من الشوارع هنا كلها متشابهة
    Das Haus hat viele Zimmer, alle gleich. Open Subtitles المنزل ممتلئ بغرف عدة، كلها متشابهة.
    Kubaner kamen und gingen, die sahen doch alle gleich aus. Open Subtitles الكوبيين يحضرون والمسيحيون بدوا جميعا متشابهين
    Sei sind alle gleich. Böse, Blutdurstig. Open Subtitles جميعهم متشابهون أشرار ، شرهون للدماء
    Sie haben andere nach ihrer Hautfarbe beurteilt, und heute werden Sie, Evan, lernen, dass wir innen alle gleich aussehen. Open Subtitles لقد حكمت على الآخرين وفقاً للون بشرتهم، واليوم، (إيفن)، ستتعلّم أن لجميعنا نفس اللون من الداخل.
    Das verschafft dir keine Privilegien. Hier sind alle gleich. Open Subtitles حسنا ولكن أفهم أن ذلك لن يخول لك أى أمتياز كلنا هنا سواسيه
    Keiner spricht Spanisch, sie sehen alle gleich aus. Open Subtitles لا أحد منهم يتحدّث الإسبانية، وكلهم يشبهون بعضهم البعض.
    Noch 8 oder 9 andere, die ich noch nie gesehen habe,... die sahen aber alle gleich für mich aus, weißt du? Open Subtitles نعم ، ثمانية أو تسعة رجال لم أرهم من قبل لكنهم جميعا متشابهون بالنسبة لي أتفهم ؟
    Die Vorstellung, dass wir in den Augen der Sieben alle gleich sind, passt einigen nicht. Open Subtitles فكرة أننا جميعا مُتساوّن في أعين السبعة لا تُعجبهم،
    Wenn sie ihre Bleistifte spitzt,... ..misst sie mit dem Lineal, ob auch alle gleich lang sind. Open Subtitles تقيسهم بالمسطرة ، لتجعلهم جميعا نفس الطول
    In diesem Kreis hier sind wir alle gleich. Ihr kämpft nicht, weil euch jemand den Befehl dazu gibt, sondern, weil es um mehr geht als das. Open Subtitles في هذه الدائرة , جميعنا متساوين لانقاتل لأن هنالك شخص يأمرنا
    alle gleich? Open Subtitles جميعها نفس الشيء؟
    Ihr seid alle gleich! Open Subtitles أنتم كلكم سواء!
    Nein. Ein Graben ist ein Graben. Es sind alle gleich. Open Subtitles لا,الخندق هو الخندق.كلهم متشابهون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد